Tu controlas a cidade. Se acreditas em mim, ajuda-me. | Open Subtitles | المدينة خاتم في أصبعك إذا تؤمن بي، ساعدني |
acreditas em amor à primeira vista, ou queres que eu passe novamente? | Open Subtitles | هل تؤمن بالحب من أول نظرة أم يجب أن أدخل مجددا؟ |
Não acreditas em mim, e não tenho nada em ti para destruir. | Open Subtitles | انت لا تؤمن بي لذا انا لا املك شيئا في لأؤذيه |
Estava a pensar se acreditas em astrologia, porque eu leio mãos. | Open Subtitles | كنت أتساءل إذا ما كنت تؤمنين بالتنجيم, لأنني أقرأ الكفوف |
acreditas em amor à primeira vista? | Open Subtitles | أخبريني , هل تؤمنين بالحب من النظرة الأولى ؟ |
Matam as pessoas aqui. acreditas em tudo o que lês nos jornais? | Open Subtitles | لقد قتلوا الشعب هنا انت تصدق اي شئ يكتب في الصحافة؟ |
Achas mesmo que não acreditas em nada, como disseste? | Open Subtitles | ما قلتَه داخلاً، أتؤمن به حقًّا؟ ألا تؤمن بشيء فعلاً؟ |
Pois, ouvi dizer que acreditas em muitas coisas malucas. | Open Subtitles | نعم، سمعت بأنك تؤمن بالكثير من الأشياء المجنونة |
Ouve, não podemos apenas dizer que tu acreditas em algo e eu não? | Open Subtitles | اسمع، ألا يمكن أن تؤمن أنت بشيء و أنا لا؟ |
acreditas em OVNIs. | Open Subtitles | هل تؤمن بالأجسام الغريبة والصحون الطائرة؟ |
Espera, estou confuso, disseste que acreditas em Deus ou não? | Open Subtitles | انتظر، لقد تشوشت هل قلت أنك تؤمن بأي رب أم لا؟ |
Homem de mente mundana, acreditas em mim, ou não? | Open Subtitles | أيها الرجل الدنيوي، هل تؤمن بي أم لا؟ |
acreditas em contratos falsos por novos comboios? | Open Subtitles | هل تؤمن بالعقود المجهزة للقطارات الجديدة؟ |
acreditas em dar às pessoas segundas hipóteses? | Open Subtitles | إذاً، هل تؤمنين بإعطاء الناس فرصة ثانية؟ |
Tudo bem, eu sei que não acreditas em fadas, nem te estou a pedir que acredites. | Open Subtitles | حسناً، أعلم بأنكِ لا تؤمنين بالجنّيات، و أنا لا أطلب منكِ هذا |
Deixa-me fazer-te uma pergunta. acreditas em fantasmas ou espíritos? | Open Subtitles | :حسناً، أريد أن أسألك هل تؤمنين بالأشباح أو الأرواح أو ما شابه؟ |
Há 60 anos que acreditas em tudo aquilo que digo. | Open Subtitles | طوال 60 عاماً وانت دائماً تصدق كل ما اقوله |
Diz-me uma coisa, David. acreditas em Deus? | Open Subtitles | قل لي شيئاً دافيد، أتؤمن بالله ؟ |
E não acreditas em fazer sexo com sentimento. | Open Subtitles | وأنت لا تصدقين بمُمَارَسَة الجنس مع المشاعرِ |
acreditas em ti por teres chegado até aqui não acreditas. | Open Subtitles | انتي تثقين بنفسك وتؤمنين ان هذا ليس ببعيد , صحيح؟ |
acreditas em Jesus, mas não em milagres? | Open Subtitles | أتؤمنين بالمسيح، لكن لا تؤمنين بالمعجزات؟ |
É evidente que não acreditas em nada do que disse. | Open Subtitles | من الواضح أنّك لم تصدّق أيّ كلمةٍ قلتها لك |
Se ainda acreditas em coincidências, não andas a prestar atenção. | Open Subtitles | لو كنت لا تزال تُؤمن بالصُدف، فإنّك لا تُولِ إنتباهاً لما يجري حولك. |
Sim, se não acreditas em cavaqueira, sim, sou demente. | Open Subtitles | إذا أنت لا تُؤمنُ بالثرثرةِ العاطلةِ و الكثير مِنْ اللغو، نعم، أَنا مُشَوَّشُ. |
Sabes, por um segundo, pensei mesmo que acreditas em mim. | Open Subtitles | تعلمون، لثانية واحدة هناك، أنا فعلا فكرت التي كنت تعتقد في لي. |
acreditas em mim ou não? Está bem, vou deixar-te. | Open Subtitles | هل تثق بي أم لا؟ حسناً سأدعكِ للعمل |
Eu não fiz nada! Mãe, tu acreditas em mim, não acreditas? | Open Subtitles | لم أفعل هذا ، أنت تصدقينني يا أمي، أليس كذلك؟ |
Já te disse que não sou a fuga. Já acreditas em mim? | Open Subtitles | أخبرتك بأنني لست الخائنة أتصدّقني الآن؟ |