Venha cá, pai! Vá lá, Afastem-se todos. Deixem-nos em paz,por favor! | Open Subtitles | ابي تعال الى هنا,البقية تراجعوا رجاءً اعطونا بعض الوقت رجاءً |
Afastem-se, ele já enfiou o cartão no meu parquímetro. | Open Subtitles | تراجعوا هو قد وضع بالفعل بطاقتة فى جهازى |
Afastem-se dele. Ontem estava bêbado. Ele nem se lembra mais. | Open Subtitles | ابتعدوا عن زادير لقد ثمل الليلة الماضية ولن يتذكركم |
Meu irmão não sabe nadar. Afastem-se! O menino se afogou! | Open Subtitles | لا يستطيع السباحة ابتعدوا عن الطريق يوجد فتى غارق |
Afastem-se. Todos terão uma oportunidade. | Open Subtitles | ،حسناً، تراجع إلى الخلف سوف تحصل على فرصتك |
Para vos ajudar nisso, vou acrescentar uma quarta parte à formula, que é a seguinte: Afastem-se dos outros paleontólogos o mais que puderem. | TED | وللمساعدة في ذلك، سأقوم بإضافة جزء رابع إلى معادلتنا، وهو التالي: ابتعد وبقدر المستطاع عن علماء الحفريات الاخرين. |
Afastem-se, não é um acidente de automóvel. | Open Subtitles | حسنا تراجعوا أيها المشاة هذا ليس حادث سيارة |
Por isso, por favor, Afastem-se, e tentem não inalar os fumos tóxicos. | Open Subtitles | لذا، تراجعوا وحاولوا عدم إستنشاق الدخان السامّ |
Tudo bem. Afastem-se, todos. Continuem a fazer as vossas coisas. | Open Subtitles | حسنا , تراجعوا جميعا و تابعوا اعمالكم لا يوجد شيئا هنا لتشاهدوة |
Afastem-se, amadores idiotas. Para trás, fora daqui. | Open Subtitles | أبتعد, يا أيها المبتدئين الأغبياء, تراجعوا, فلتدعوه لي, الدور يعود لي |
Ei pessoal, Afastem-se e dêem espaço à Úrsula. | Open Subtitles | كلكم تراجعوا الان واتركوا اورسولا تقوم بعملها |
Afastem-se! Não vão magoar estas pessoas! | Open Subtitles | تراجعوا أنت لَسْت هنا لإيذاء هؤلاء الناس |
Bem, Afastem-se, rapazes. Vou buscar o meu fato, está bem? | Open Subtitles | ابتعدوا يا اصحاب سوف ارتدي ملابسي , حسنا ؟ |
Muito bem, Afastem-se dos velhos mestres e atirem-nos para aqui. Vá lá. | Open Subtitles | حسناً ، ابتعدوا عن اللوحات الثمينة واقذفوها إلى هنا ، هيّا |
Roubo é proibido. Afastem-se das coisas das outras pessoas. | Open Subtitles | . السرقة ممنوعة . ابتعدوا عن أغراض الآخرين |
Eu disse, Afastem-se! São surdos ou isso? | Open Subtitles | قُلتُ تراجع هل أنت أصم أم شيئ من هذا القبيل ؟ |
Por isso, Afastem-se dos teclados e comecem a conversar. | TED | إذاً، ابتعد عن لوحة المفاتيح، وابدأ الجدال. |
Afastem-se daqueles chineses. Eles só têm porcaria. | Open Subtitles | إبتعد عن هؤلاء النصابون كل ما لديهم ردىء |
Afastem-se do edifício! Nós temos aqui uma situação. | Open Subtitles | تحركوا بعيداً عن المبنى لدينا حالة طارئة هنا |
Se morrer, também não. Afastem-se. | Open Subtitles | لو مات ، فلن يتمكّن من المشي أيضاً تفريغ |
Afastem-se todos, é impossível entrarem antes do Xerife chegar. | Open Subtitles | لا يمكنكم الدخول إلى هنا والآن ليتراجع الجميع إلى الخلف من المستحيل الدخول حتى يصل المأمور إلى هنا |
Não os busco a vocês hoje. Afastem-se e não lhe causarei dano. | Open Subtitles | فليس لدي اي اهتمام نحوكما اليوم، ابتعدا حتى لاتصابا بمكروه |
Por favor, Afastem-se! Afastem-se! É um caso grave. | Open Subtitles | افسحوا المجال,أرجوكم أرجوكم تنحوا جانباً,إنها حالة طارئة |
Civil e prisoneiro, os dois, Afastem-se da cerca. | Open Subtitles | المدني والسجين كلاكما تراجعا بعيدا عن السياج |
Afastem-se das paredes e objectos grandes. | Open Subtitles | لذا أبتعدوا عن الحوائط والأجسام المُتَجَمّعة الكبيرة |
Afastem-se! Os bombeiros vão partir janelas. | Open Subtitles | ارجعوا للوراء، رجال الإطفاء سيحطمون النوافذ |
Assunto policial, Afastem-se. Demora dois minutos... | Open Subtitles | هذا عمل شرطة، تنحوا جانبا سآخذ فقط دقيقتان |
Afastem-se, tenho uma escada e sei como usá-la. | Open Subtitles | لا تقلقي و تراجعي عندي سلم و أعرف كيفية استخدامه |