ويكيبيديا

    "afastem-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تراجعوا
        
    • ابتعدوا
        
    • تراجع
        
    • ابتعد
        
    • إبتعد
        
    • تحركوا
        
    • تفريغ
        
    • ليتراجع
        
    • ابتعدا
        
    • تنحوا جانباً
        
    • تراجعا
        
    • أبتعدوا
        
    • ارجعوا
        
    • تنحوا جانبا
        
    • تراجعي
        
    Venha cá, pai! Vá lá, Afastem-se todos. Deixem-nos em paz,por favor! Open Subtitles ابي تعال الى هنا,البقية تراجعوا رجاءً اعطونا بعض الوقت رجاءً
    Afastem-se, ele já enfiou o cartão no meu parquímetro. Open Subtitles تراجعوا هو قد وضع بالفعل بطاقتة فى جهازى
    Afastem-se dele. Ontem estava bêbado. Ele nem se lembra mais. Open Subtitles ابتعدوا عن زادير لقد ثمل الليلة الماضية ولن يتذكركم
    Meu irmão não sabe nadar. Afastem-se! O menino se afogou! Open Subtitles لا يستطيع السباحة ابتعدوا عن الطريق يوجد فتى غارق
    Afastem-se. Todos terão uma oportunidade. Open Subtitles ،حسناً، تراجع إلى الخلف سوف تحصل على فرصتك
    Para vos ajudar nisso, vou acrescentar uma quarta parte à formula, que é a seguinte: Afastem-se dos outros paleontólogos o mais que puderem. TED وللمساعدة في ذلك، سأقوم بإضافة جزء رابع إلى معادلتنا، وهو التالي: ابتعد وبقدر المستطاع عن علماء الحفريات الاخرين.
    Afastem-se, não é um acidente de automóvel. Open Subtitles حسنا تراجعوا أيها المشاة هذا ليس حادث سيارة
    Por isso, por favor, Afastem-se, e tentem não inalar os fumos tóxicos. Open Subtitles لذا، تراجعوا وحاولوا عدم إستنشاق الدخان السامّ
    Tudo bem. Afastem-se, todos. Continuem a fazer as vossas coisas. Open Subtitles حسنا , تراجعوا جميعا و تابعوا اعمالكم لا يوجد شيئا هنا لتشاهدوة
    Afastem-se, amadores idiotas. Para trás, fora daqui. Open Subtitles أبتعد, يا أيها المبتدئين الأغبياء, تراجعوا, فلتدعوه لي, الدور يعود لي
    Ei pessoal, Afastem-se e dêem espaço à Úrsula. Open Subtitles كلكم تراجعوا الان واتركوا اورسولا تقوم بعملها
    Afastem-se! Não vão magoar estas pessoas! Open Subtitles تراجعوا أنت لَسْت هنا لإيذاء هؤلاء الناس
    Bem, Afastem-se, rapazes. Vou buscar o meu fato, está bem? Open Subtitles ابتعدوا يا اصحاب سوف ارتدي ملابسي , حسنا ؟
    Muito bem, Afastem-se dos velhos mestres e atirem-nos para aqui. Vá lá. Open Subtitles حسناً ، ابتعدوا عن اللوحات الثمينة واقذفوها إلى هنا ، هيّا
    Roubo é proibido. Afastem-se das coisas das outras pessoas. Open Subtitles . السرقة ممنوعة . ابتعدوا عن أغراض الآخرين
    Eu disse, Afastem-se! São surdos ou isso? Open Subtitles قُلتُ تراجع هل أنت أصم أم شيئ من هذا القبيل ؟
    Por isso, Afastem-se dos teclados e comecem a conversar. TED إذاً، ابتعد عن لوحة المفاتيح، وابدأ الجدال.
    Afastem-se daqueles chineses. Eles só têm porcaria. Open Subtitles إبتعد عن هؤلاء النصابون كل ما لديهم ردىء
    Afastem-se do edifício! Nós temos aqui uma situação. Open Subtitles تحركوا بعيداً عن المبنى لدينا حالة طارئة هنا
    Se morrer, também não. Afastem-se. Open Subtitles لو مات ، فلن يتمكّن من المشي أيضاً تفريغ
    Afastem-se todos, é impossível entrarem antes do Xerife chegar. Open Subtitles لا يمكنكم الدخول إلى هنا والآن ليتراجع الجميع إلى الخلف من المستحيل الدخول حتى يصل المأمور إلى هنا
    Não os busco a vocês hoje. Afastem-se e não lhe causarei dano. Open Subtitles فليس لدي اي اهتمام نحوكما اليوم، ابتعدا حتى لاتصابا بمكروه
    Por favor, Afastem-se! Afastem-se! É um caso grave. Open Subtitles افسحوا المجال,أرجوكم أرجوكم تنحوا جانباً,إنها حالة طارئة
    Civil e prisoneiro, os dois, Afastem-se da cerca. Open Subtitles المدني والسجين كلاكما تراجعا بعيدا عن السياج
    Afastem-se das paredes e objectos grandes. Open Subtitles لذا أبتعدوا عن الحوائط والأجسام المُتَجَمّعة الكبيرة
    Afastem-se! Os bombeiros vão partir janelas. Open Subtitles ارجعوا للوراء، رجال الإطفاء سيحطمون النوافذ
    Assunto policial, Afastem-se. Demora dois minutos... Open Subtitles هذا عمل شرطة، تنحوا جانبا سآخذ فقط دقيقتان
    Afastem-se, tenho uma escada e sei como usá-la. Open Subtitles لا تقلقي و تراجعي عندي سلم و أعرف كيفية استخدامه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد