Protesto. Ele afirma que segue uma coisa e depois segue outra. | Open Subtitles | اعتراض انه يدعي انه يعني شيئا ويتحدث عن شيئ اخر. |
Talvez ele seja alguém importante nalgum mundo paralelo, como ele afirma. | Open Subtitles | ربما أنه ضربة كبرى في أحد الأبعاد الموازية كما يدعي |
Aparentemente, ele viaja com uma mulher que afirma ser irmã dele. | Open Subtitles | على ما يبدو أنه يسافر مع امرأة تدعي أنها شقيقته |
Sabias que este restaurante afirma ter o terceiro melhor café de Washington? | Open Subtitles | أتعرفين أن هذا المطعم يدّعي تقديمه لثالث أفضل قهوة في العاصمة؟ |
O relógio que recolhemos da vitima, aquele que o namorado afirma ter comprado? | Open Subtitles | تلك الساعة التي أحضرناها من الضحية التي يزعم الصديق أنه أشتراها |
Ela afirma ter sido violada por uma entidade invisível, um espírito. | Open Subtitles | لأن تدّعي بأنها تكون مغتصبة بكيان مخفي، روح أن تكون. |
Se este homem estiver inocente, como afirma estar, o seu primeiro acto como presidente é sancionar a tortura dele. | Open Subtitles | لو أن هذا الرجل بريء كما يدعي فسيكون أول قرار لك كرئيس هو أن تعذبه هذا سيكون |
afirma que foram enfeitiçados porque surgiram brigas e discussões entre eles. | Open Subtitles | يدعي انهم وقعوا تحتَ تأثيرِ تعويذةٍ الشجار والعراك دخلَ بينهم |
Keenan afirma que já não vê o Toy há semanas. | Open Subtitles | يدعي كينان وقال انه لم ير لعبة في أسابيع. |
Também temos um sub-Oficial Heroi que afirma ser o atirador. | Open Subtitles | لدينا أيضا ضباط الصف بطل يدعي أنه مطلق النار |
Joshua afirma ter matado pessoalmente mais de 10 000 pessoas durante a guerra civil na Libéria. | TED | جوشوا يدعي أنه شخصياً قتل مايزيد عن 10 اَلاف شخص خلال الحرب الأهلية فى ليبريا |
Há um índio na reserva que afirma ser descendente de um sacerdote asteca, mas é um homem muito perigoso. | Open Subtitles | هناك الهندي على الأرض الذي يدعي أنه ينحدر من كاهن من الأزتيك لكنه رجل خطير للغاية |
afirma que ela subia pelas paredes como uma aranha. | Open Subtitles | انها تدعي ان المرأه تسلقت الحائط مثل العنكبوت |
Uma afirma ter stress pós-traumático e ameaçou com um processo. | Open Subtitles | تدعي إحداهن بأنها مصابة باضطراب الضغط وتهدد برفع دعوى |
Esse fantasma afirma ser vítima do mais "vil assassínio" e convence Hamlet de que o tio Claudius usurpou o trono e roubou o coração da rainha Gertrude. | TED | يدّعي الطيف أنه ضحية جريمة قتل غاية البشاعة ويقنعه أن عمّه كلاوديوس قد اغتصب العرش وسرق قلب الملكة جيرترود. |
Está um senhor no átrio que afirma... que trocou palavras duras ao telefone com ele. | Open Subtitles | ثمّة رجُل محترم في الإستراحة .. يدّعي أنك تحدثت معه على الهاتف بطريقة قاسية |
Uma testemunha afirma que o homem implorou pela vida... antes de ser baleado. | Open Subtitles | شاهد عيان يزعم أنّ شخص ما توسّل لينقذه. قبل أن يُقتل. |
Ela afirma que, em consequência do seu próprio divórcio amargo, você se empenhou em destruir todos os outros casamentos. | Open Subtitles | هي تدّعي أن هذا نتيجة طلاقك المرير أنك جعلتيها مهمتك لتدمري الزيجات الأخرى |
E o Witten afirma que nunca conheceu a Darcy antes da noite que saíram juntos do clube. | Open Subtitles | وويتِن ادعى انه لم يقابل دارسى ابداً قبل الليلة التى خرجوا فيها من النادى سوياً |
"afirma que ficou tão magoada que precisa de um grande julgamento? | Open Subtitles | تزعم بأن تلك الجروح صعبة للغاية بالنسبة إليك يتطلّب حكم كبير؟ |
Ela afirma que foi tocada de uma forma inapropriada? | Open Subtitles | هل ادعت أنه تم لمسها بشكل غير لائق؟ |
E por último, o pai de Mohamed Atta, afirma ter recebido um telefonema do filho a 12 de Setembro. | Open Subtitles | وأخيرا وليس آخرا، محمد عطا إدعى والده تلقى مكالمة هاتفية من إبنه فى 12 سبتمبر |
Ele, assim como outros com quem falei, não pôde confirmar se algum destes homens são quem a Moriarty afirma serem. | Open Subtitles | 37,865 انه مثل عدة أشخاص تحدثت معهم اليوم .. , لم يستطع ان يؤكد اي من هؤلاء |
Porém, esta teoria afirma que um "déjà vu" ocorre quando há uma leve demora nas informações de uma dessas vias. | TED | ومع ذلك ، هذه النظرية تؤكد أن الديجافو يحدث عندما يكون هنالك تأخير بسيط في إحدى المعلومات ضمن واحدة من هذه المسارات. |
Não, mas é a facção de direita que afirma que todos os vampiros têm de ser extintos. | Open Subtitles | لكن اليمين هو من صرّح أنه ينبغي مسح مصاصي الدماء من الوجود |
*Afirma ter sido raptado por extraterrestres. | Open Subtitles | زعم بأنه تعرض للأختطاف من قبل كائنات فضائية مرتين. |
Você afirma que mais tarde, depois de fazer este acordo verbal, ele foi colocado por escrito, elaborado pelo advogado, Joel Strote? | Open Subtitles | لقد زعمت لاحقاً بعد قيامك بالاتفاق الشفهي أن الاتفاق الشفهي تمت صياغته على الورق |
O Tom afirma que a vítima lhe disse o nome do homicida antes de morrer. | Open Subtitles | توم هافيلند إدّعى بِأَنَّ هذه الضحيّةِ أخبرَه اسمَها قاتل قَبْلَ أَنْ ماتتْ. |