Temos câmaras de segurança por todo o lado, mas elas não nos alertam quando uma criança se está a afogar numa piscina. | TED | كاميرات المراقبة أصبحت في كل مكان لكنها لا تنبهنا عندما يوشك طفل على الغرق في بركة سباحة |
Mas ambos os ditados, "salvar um peixe de se afogar", ou "salvar um homem de se afogar", para mim têm a ver com intenções. | TED | ولكن كلتا المقولتين ,انقاذ سمكة من الغرق أو إنقاذ إنسان من الغرق, بالنسبة لي متعلقة بالنوايا. |
O que é que faz quando não se anda a afogar? - Sou esquiador. | Open Subtitles | إذن ماذا تعمل حين لا تحاول إغراق نفسك في النهر؟ |
Não dá para usar a bacia. Estou a afogar ratos nela. | Open Subtitles | لا يمكنّك استخدام الحوض، أنا أغرق فئراناً به |
Vais deixá-lo nas rochas para ele se afogar e ser comido pelos caranguejos? | Open Subtitles | سوف تلقيه بالحفرة الضيقه لكي يغرق وتأكله السَّراطين |
Você não vai acordar, prefere ficar ai nadando? Aqui não tem piscina, mas mesmo assim eu vou te afogar | Open Subtitles | ،لن تفعلها, تفضل أن تكون مبتل لا يوجد حوض سباحة هنا, و بالتالي لن تغرق, أليس كذلك؟ |
É essa ambiguidade na minha vida que me perturbou muito e me levou a escrever um livro chamado "Salvar o Peixe de se afogar". | TED | هذا هو الغموض في حياتي الذي يزعجني حقا وقادني لكتابة كتاب أسمه انقاذ سمكة من الغرق. |
Que maldade! Tentar afogar um homem antes de ele lutar. | Open Subtitles | أسوأ شيء في كل هذا الغرق قبل أن تبدأ المعركة |
sofria de claustrofobia, tinha um medo terrível de se afogar, e detestava doces. | Open Subtitles | كان يعانى الخوف من الاماكن المغلقة وخوف رهيب من الغرق وكان يكره الحلويات |
"Quando Emily Gray, de 34 anos, tentou... afogar o filho dos seus vizinhos no porto da cidade no ano passado,... toda a cidade de Toronto ficou em estado de choque. | Open Subtitles | عندما وصلت إميلى جراى لعمر الـ34 سنة قررت إغراق جارها الصغير فى البحيرة العام الماضى كل المدينة أصيبت بصدمة |
Assim, Emily Gray tentou afogar o menino depois de ter jogado. | Open Subtitles | إميلى جراى حاولت إغراق الولد بعد أن لعبت اللعبة |
Não me tentei afogar na banheira. | Open Subtitles | أنا لم أحاول أن أغرق نفسي في حوض الاستحمام |
Parece que me estou a afogar no nada. | Open Subtitles | يبدو وكأننى أغرق فى العدم بالخارج من هنا |
O que acontece, é que se ele tivesse sobrevivido... e eu tivesse opção de escolha... acho que o deixava afogar. | Open Subtitles | ,المسأله هى لو أنه عاش ..و كان لدى الخيار أعتقد أننى كنت قد تركته يغرق |
É uma questão de tempo até mais alguém se afogar. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت قبل أن يغرق شخص آخر إذا حصلت على دليل أفضل , رجاء |
Devia deixá-lo se afogar, traidor. | Open Subtitles | انا يجب ان اتركك تغرق ايها الخائن ساعدني |
Queres que te atire agora um salva-vidas, ou preferes que te deixe afogar sózinho? | Open Subtitles | هل تريدني أن أساعدك بسترة نجاة الآن؟ أم أجعلك تغرق لوحدك؟ |
Porque se nos quisessem ver mortos, tinham-nos deixado afogar. | Open Subtitles | لانهم إذا أرادونا ميتون, هم كانوا سيدعوننا نغرق |
Depois da guerra uma mulher vai-te perguntar porque é que criança dela teve que se afogar. | Open Subtitles | يومآ ما بعد الحرب سوف تسال سيده لماذا ابنها غرق ؟ |
Durante os seguintes anos, drogaram-me com calmantes até eu quase me afogar com a minha própria baba. | Open Subtitles | في العامين المقبلين،قامو بتخديري حتي غرقت تماماً في سائل اللعاب |
Não te estás a afogar, mas o teu corpo diz à tua mente que estás. | Open Subtitles | أنتِ لا تغرقين لكن جسمكِ يخبر عقلكِ أنكِ تغرقين |
Deve haver uma forma mais simples de afogar alguém? | Open Subtitles | هذه أشياء جيدة لكن حتماً ثمة وسيلة أسهل لإغراق أحدهم |
Não aderi àquela cena de andar sempre a beber na faculdade, mas... Devo estar a compensar com esta cena de afogar as mágoas. | Open Subtitles | لكن أعتقدني أعوض ذلك بإغراق حزني في احتساء الخمر. |
Eu pensei que ele me estava a afogar... e todos ficaram a olhar para mim. | Open Subtitles | اعتقد اننى كنت اغرق و الكل اكتفى بالفرجة على |
Quando se começaram a afogar... abraçaram-se e juraram amor eterno. | Open Subtitles | ولكنهم بدأوا بالغرق... .وحاولانقاذكلمنهم الأخر,. وأقسموا على حماية حبهم الي الابد. |
afogar, Sr. Bond? Duvido que tenha hipóteses de se afogar. | Open Subtitles | في الواقع يا سيد, بوند أشك أنك ستحصل على فرصة للغرق |
Não te queres afogar como aquele menino, pois não? | Open Subtitles | لا تريدين أن تغرقي مثل الولد فورهيز , أليس كذلك ؟ |