Todo o dinheiro, agora! Antes de ficares com isto. | Open Subtitles | أريد المبلغ كاملاً الآن قبل أن تستلم العقد. |
É por isso que temos de agir agora antes que o Hennessey faça alguma coisa com ela. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أننا يجب أن نعمل الآن قبل يذهب هينيسي ويفعل شيئا معها. |
E, da mesma forma, agora, antes de fazer qualquer coisa, eu pergunto a mim mesmo de que tipo de mentalidade é que preciso para completar a tarefa com êxito. | TED | وبالمثل، الآن قبل أن أفعل أي شئ سألت نفسي ما هي العقلية المطلوبة لإكمال المهمة بنجاح |
Farias isso agora, antes de partir? | Open Subtitles | أتفعل هذا . اتفعل ذلك الآن قبل أن ترحل ؟ |
Tinha de fazer isso agora, antes que fosse tarde demais. | Open Subtitles | كان يحتاج ان يقوم بذلك الان قبل فوات الأوان |
Agora, antes de mais, uma situação hipotética tornou-se num plano. | Open Subtitles | والآن قبل وقت طويل وضع نظري تحول إلى خطة |
Temos de eliminá-lo agora! Antes que o façam falar. | Open Subtitles | يجب أن نتخلص منه الآن قبل أن يجدوا فرصه ليجعلوه يتكلم |
Agora, a chave para fazer dinheiro numa situação destas. É a nossa posição agora, antes da liquidação. | Open Subtitles | السر لجني المال في هذا الوضع هو وضع نفسك الآن قبل التسوية |
Tens de te virar agora, antes que seja tarde de mais! | Open Subtitles | يجب أن تستديري الآن قبل فوات الأوان مغفلة |
Agora, antes da aula terminar, há alguma pergunta? | Open Subtitles | الآن قبل أن تنتهي الحصة, هل هناك أية أسئلة ؟ |
Temos de ir agora, antes que a multidão nos alcance. | Open Subtitles | يجب علينا أن نذهب الآن قبل أن تصل إلينا جماهير الغوغاء |
Muito bem, vamos acabar isto agora, antes que piore. | Open Subtitles | حسناً، لننهي هذا الآن قبل أن يصبح أسوأ من ذلك |
-Acho que o deveria matar agora, antes que lhe cause mais problemas. | Open Subtitles | أعتقد يجب أن تقتله الآن قبل أن يسبّب مشاكل كثيرة |
Podes pará-los agora, antes que percas o controlo. | Open Subtitles | تستطعين ايقافهم الآن قبل أن تفقدي السيطرة |
Podemos usar esta plataforma para o transporte, mas tem de ser agora antes que fiquem fora de alcance. | Open Subtitles | يمكننا ان نستخدم هذه المنصة لننتقل بالحلقات و لكن علينا التحرك الآن قبل أن يبعدوا عن المجال |
Por favor, pelo amor de Deus, podes acabar com isto agora... antes que mais alguém tenha que sofrer! | Open Subtitles | أرجوك أوقف هذا الآن قبل أن يعاني شخص آخر |
E quero que o faça agora, antes que nos dilaceremos. | Open Subtitles | وأريد أن تفعلى ذلك الآن قبل أن نقوم بقتل بعضنا البعض |
Paramos agora antes que se tornem significativas? | Open Subtitles | هل تريدنا ان نتوقف الآن قبل أن يصبح لهذه الأشياء قيمة مؤثرة؟ |
Vamos dar-lhe agora, antes que a gordura comece a sair pelas órbitas. | Open Subtitles | اعطيه له الآن قبل أن تتساقط الدهون من عينيه |
Agora, antes de comermos, recordemos o que estamos a celebrar hoje... | Open Subtitles | الآن قبل أن نأكل، علينا أن نتذكر ما الذي نحتفل به اليوم |
É melhor tu ires agora antes que eles despertem. | Open Subtitles | من الافضل ان تذهب الان قبل ان يستيقظوا |
Eu sou o responsável pela horta e agora antes que vocês morram de fome.... | Open Subtitles | أنا رئيس البستانيين والآن قبل أن تموتوا جوعا |