Lamento muito. Ainda há tempo para me dizer a verdade. | Open Subtitles | انا اسف جدا ما زال هناك وقت لتقول الحقيقة |
Ainda há tempo. | Open Subtitles | لكن ما زال هناك وقت. أنت يُمْكِنُ ان تصبحي حبلى إلى الآن. |
Ainda há tempo para ver aonde estás nos dez primeiros mais ricos. | Open Subtitles | مازال هناك وقت لترى أين يضعونك على قائمة الأثرياء في العالم |
Ainda há tempo de transportar o ZPM a bordo. | Open Subtitles | مازال هناك وقت لإحضار وحدة الطاقة الصفرية على متنها |
Carol, você cometeu um erro terrível, mas Ainda há tempo de o rectificar. | Open Subtitles | يا كارول. لقد إرتكبتي غلطة فظيعة لكن لا يزال هناك وقت كي تقومي بتصحيحها |
Ainda há tempo para que me digas o que eu preciso de saber de modo a parar esta loucura! | Open Subtitles | لازال هناك وقت كافٍ لتخبرني بما أريد لإيقاف هذا الجنون |
Mas Ainda há tempo para o Stewie. | Open Subtitles | كريس ليس هكذا لكن لايزال هناك وقت لـ ستيوي |
Ainda há tempo para que as últimas tribos livres | Open Subtitles | ما يزال هناك وقت لنا آخر القبائل الحرّة |
Ainda há tempo para consertar as coisas. | Open Subtitles | ما زال هناك وقت لوضع الأمور في مسارها الصحيح |
Estou quase a decidir, mas Ainda há tempo para participar. | Open Subtitles | انا على وشك ان أتخذ قرارا لكن ما زال هناك وقت لك كي تتسللي |
Ainda há tempo para evitarmos a luta que não podemos vencer, se conseguir chamar Carlos à razão. | Open Subtitles | ما زال هناك وقت لتجنب حرب لا نستطيع الانتصار بها إذا أستطعت جعل تشارلز يرى المنطق |
Levem-no para a criogenia enquanto Ainda há tempo. | Open Subtitles | خذوه إلى غرفة عالية التبريد بينما مازال هناك وقت |
Não, a sério, eu quero uma epidural! Eu sei que Ainda há tempo. | Open Subtitles | لا , جديا اريد مخدر ايمبدرول اعرف انه مازال هناك وقت |
Ainda há tempo ... antes que tudo fique perdido. | Open Subtitles | مازال هناك وقت قبل أن يضيع كل شيء |
Tem de ir embora daqui, agora. Enquanto Ainda há tempo. | Open Subtitles | يجب أن ترحل من هنا الآن ، بينما لا يزال هناك وقت |
Vamos encontrar o Noah. Ainda há tempo. | Open Subtitles | نحن ذاهبون للعثور على نواه لا يزال هناك وقت |
Mas... aposto que Ainda há tempo para meter essa carta no correio. | Open Subtitles | لكن.. أراهن لا يزال هناك وقت لوضع هذا الخطاب في صندوق البريد؟ |
Ainda há tempo de a fazer chegar a eles, mas vão ter que se despachar. | Open Subtitles | لازال هناك وقت لتصل إليهم لكن يتوجب عليك الإسراع |
Bem, o SPA era um zoológico, e o melhor massagista despediu-se em Halifax, mas Ainda há tempo para um passeio romântico antes do jantar. | Open Subtitles | حسنا, المنتجع كان كحديقة حيوان "وأفضل مدلّك لديهم استقال في "هاليفاكس لكن لازال هناك وقت لتجول رومانسي قبل العشاء |
Sai, Lukas. Sai enquanto Ainda há tempo. | Open Subtitles | ساي , لوكاس اخرجا لايزال هناك وقت |
Ainda tratamos de outras possibilidades, Ainda há tempo e ainda há uma hipótese de impedir que isto aconteça. | Open Subtitles | مازلنا نفحص الأرقام... ما يزال هناك وقت ومازالت هناك فرصة لمنع هذا من الحدوث. |
Não te preocupes, Lisa. Ainda há tempo de sobra. | Open Subtitles | لا تقلقي ليسا لا يزال هناك متسع من الوقت |
Mas Ainda há tempo de prendê-lo. Nós devemos formar o círculo. | Open Subtitles | لا زال هناك وقت لردعه يجب أن نفعل ذلك من الدائرة |
Ainda não ouvimos os sinos. Ainda há tempo. | Open Subtitles | لمْ نسمع أجراس الزفاف بعد ما يزال أمامنا وقت |
Vá, querido, vamos sair daqui enquanto Ainda há tempo. | Open Subtitles | بالله عليك يا عزيزى لنهرب من هنا بينما مازال لدينا وقت |