Não rendeu nada e Ainda não sei quanto tempo vou apanhar. | Open Subtitles | لاشيء، و إني لا أعرف بعد كم سأقضي في السجن. |
Ainda não sei. Mas descobrirei quando chegar o momento. | Open Subtitles | لا أعرف بعد بالتأكيد سأعرف عندما يحين الوقت |
Ainda não sei. Pensamos na Argélia. Sei lá. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بعد فكرنا فى الجزائر ، ولكنى لا أعلم |
Eu Ainda não sei o que a fez querer fazer isso. | Open Subtitles | ما زلت لا أعرف ما الذي جعلها تريد فعل ذلك |
Ainda não sei, mas sei onde podemos descobrir. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى الآن ، ولكن أعرف يمكننا العثور عليها. |
Claro, suponho que talvez possa fazer muito mal... visto que Ainda não sei o que ela faz. | Open Subtitles | بالطبع أفترض بأنه يمكن أن يؤذي كثيرا مع ذلك لا زلت لا أعلم ماذا يفعل |
Ainda não sei trabalhar com a nova máquina expresso. | Open Subtitles | لازلت لا أعرف كيفية إستخدام آله القهوة الجديدة |
Bom, penso que fez uma boa oferta, mas Ainda não sei se posso confiar totalmente em si. | Open Subtitles | حسنا,أعتقد أنك تقدم عرض جيد. لكنى مازلت لا أعرف اذا كان بامكانى أن أثق بك. |
Ainda não sei, Muitos elementos da bateria estalaram, | Open Subtitles | لا أعرف بعد العديد من خلايا البطارية تحطمت |
Na verdade, eu... Ainda não sei, mas... Vou pensar em algo. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أعرف بعد و لكني سأفكر بهذا |
- Ainda não sei, mas não somos os únicos interessados. | Open Subtitles | ــ لا أعرف بعد ولكن لسنا نحن فقط من نتحقق منه |
Prometo-lhe, eu... Ainda não sei o que vou fazer mas vou fazer tudo o que puder para a ajudar. | Open Subtitles | أنا أعدكي. أنا.. أنا لا أعلم بعد ما الذي سوف افعله |
Ainda não sei se é canhoto ou dextro. | Open Subtitles | مع هذا لا زلت لا أعلم بعد ما إذا كنت أيمن أو أعسر |
Eu conheço-te à um ano e Ainda não sei como predeste a visão. | Open Subtitles | لقد عرفتك طوال سنة كاملة و مع هذا ما زلت لا أعرف كيف فقدت بصرك |
Ainda não sei. Talvez trabalho de escritório? | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى الآن, ربما العمل المكتبي ؟ |
Ainda não sei porquê que ele está interessado. Eu nem sequer concorri. | Open Subtitles | لازلت لا أعرف لم هو مهتم بي, حتى أنني لم أطبق أي شيء |
Ainda não sei por que o fez mas te devo por me haver resgatado. | Open Subtitles | أنظر , مازلت لا أعرف لما فعلت هذا0000 لا كنى مدين لك لرجوعك وأنقاذى0 |
É assim que sou, mas Ainda não sei do que é que estás a falar. | Open Subtitles | هذا هو عهدي بكِ، لكنّي ما زلتُ لا أعرف عمّ تتحدّثين |
Além do mais, Ainda não sei se esse emprego vai ser permanente. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني لا أعلم حتى الآن إن كان هذا العمل سيتحول إلى عمل مستديم |
Ainda não sei porque voce quer isto | Open Subtitles | انا مازلت لا أعلم لماذا لماذا تنعزل عن هذا |
O senhor está ocultando certas coisas mas Ainda não sei o quê, exactamente. | Open Subtitles | أنت تخفي أشياء معيّنة لكن لا أدري بعد ما هي |
- Ainda não sei, mas estive a analisar todas as provas recolhidas da casa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لحد الآن لكنّي مررت بكلّ الأدلة من البيت |
Espere um momento. No outro dia foi demais! Ainda não sei como aconteceu. | Open Subtitles | انتظر لحظة ذاك اليوم كان رائعاً لا زلت لا أعرف كيف حدث لكنه كان حظ |
Ainda não sei Tenho de fazer umas chamadas. | Open Subtitles | لا اعلم بعد ولكنني قمت ببعض المكالمات |
Ainda não sei o que é, mas eu estou incluído. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماهي بعد لكن انا من ضمنها |