Esta Fundação Ainda pode fazer o bem... | Open Subtitles | مازال بإمكانك تلك المُؤسسة فعل الخير |
Não vá lá para fora. A coisa Ainda pode estar lá. | Open Subtitles | لا، لا يمكنك الذهاب للخارج ربما لا يزال في الخارج |
Mas Ainda pode haver um lugar para ti... dado que teu pai estava tão ansioso para garantir a sua própria nobreza, concordando em comerciar a tua castidade com a Áustria. | Open Subtitles | ولكن ربما ما زال هناك مكان من اجلك وبالنظر الي ان والدك كان شدد الحرص علي تأمين نبالته وافق علي مقايضتك للنمسا |
Ainda pode ficar agradecido por mais uma coisa. | Open Subtitles | ربما مازال هناك أمر واحد سيكون شاكر لأجلة |
Ela Ainda pode saber alguma coisa, nós tínhamos um acordo. | Open Subtitles | ربما مازالت تعلم شيئاً ، فلقد كان لدينا صفقة |
O urso Ainda pode andar sobre o gelo em busca de focas, mas não por muito mais tempo. | Open Subtitles | مازال بوسع الدّب المشي على الثلج ليبحث عن الفقمات لكن ليس لوقت أطول |
Está bem? Ainda pode fazer a diferença. | Open Subtitles | حسناً، ما زلت قادراً على إحداث فرق. |
A outra Ainda pode estar na local do crime. | Open Subtitles | الرصاصة الأخرى ربما لا تزال في مسرح الجريمة |
Que penses no que aconteceu. E penses no que Ainda pode acontecer. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}،وأن تأخذ العبرة مما حصل وأن تتفكّر فيما لا يزال بالإمكان حدوثه. |
Lilly, se chegarmos muito cedo, a Polícia Ainda pode estar lá. | Open Subtitles | لو خرجنا مبكراَ قد لا تزال الشرطة موجودة |
Ainda pode salvar a vida deste jovem. | Open Subtitles | مازال بإمكانك إنقاذ حياة ذلك الطفل |
Ainda pode fazer uma escolha diferente. | Open Subtitles | مازال بإمكانك إتخاذ خيار مُغاير |
Ainda pode salvar aquele miúdo. | Open Subtitles | مازال بإمكانك إنقاذ ذلك الشاب هُناك |
Ele Ainda pode estar naquela mina abandonada. | Open Subtitles | هو ربما لا يزال في منشأة التعدين المهجورة تلك |
Certo, mas se gelou, o corpo do fantasma Ainda pode lá estar. | Open Subtitles | صحيح، لكن أن كان جسمه متجمداً ربما ما زال محصوراً بقعر البحيرة |
O Teal'c estava mesmo ao meu lado, Ainda pode estar vivo. | Open Subtitles | تيلك كان معي ربما مازال على قيد الحياة |
A sua irmã Ainda pode estar viva, no deserto, todas as horas contam. | Open Subtitles | مع احتمال أن أختك ربما مازالت على قيد الحياة هناك في الصحراء فإن كل ساعة محسوبة |
Se avisas a Patty, o FBI Ainda pode usar tudo o que tem contra ti. | Open Subtitles | إذا أعلمت (باتي) بما يجري، مازال بوسع المباحث الفيدرالية إستخدام كلّ ما بحوزتهم ضدّك |
Ainda pode ganhar? | Open Subtitles | ما زلت قادراً على الفوز؟ |
Ainda pode haver uma maneira de conseguir algumas respostas. | Open Subtitles | ربما لا تزال قد تكون وسيلة للحصول على بعض الأجوبة. |
Pensa no que Ainda pode acontecer. | Open Subtitles | "تفكّر فيما لا يزال بالإمكان حدوثه" |
E dependendo da lesão, ele Ainda pode ter um pénis totalmente funcional. | Open Subtitles | وتبعا للمكان إن اصابته في العمود الفقري، و انه قد لا تزال لديها القضيب تعمل بشكل كامل. |
- Eles têm lá mergulhadores, agora mesmo. - Ela Ainda pode estar viva . | Open Subtitles | أحضروا غطاسين هناك الآن - ربما ما زالت حية - |
Estou a dizer que o bebé pode ser do Carl, mas Ainda pode ser meu. | Open Subtitles | انا اقول ربما يكون الطفل هو ابن كارل ولكن ربما مايزال هو ابني |
Há sempre o boca a boca. Ainda pode ser um êxito! | Open Subtitles | هناك دائماً كلام لقوله ما زال يمكن أن يكون ناجحاً |
para o colesterol! Lembre-se que Ainda pode fazer parte da história. | Open Subtitles | تذكر، ما زال يمكنك أن تكون جزءاً من التاريخ |
As doenças auto-imunes não se transmitem pela medula óssea. Ele Ainda pode doar. | Open Subtitles | أمراض المناعة لا تنتقل إلي النخاع لازال بإمكانه التبرع |