"ajudado" - Traduction Portugais en Arabe

    • مساعدتك
        
    • المساعدة
        
    • ساعدت
        
    • مساعدة
        
    • ساعد
        
    • يساعد
        
    • مساعدته
        
    • مساعدتي
        
    • ساعدتك
        
    • ساعدتني
        
    • أساعد
        
    • مساعدتها
        
    • ساعدك
        
    • ساعده
        
    • ساعدته
        
    Talvez pudesse ter-te perdoado e ajudado a criar o teu filho. Open Subtitles ربما لم كان بمقدوري مسامحتك و مساعدتك فى تربية الطفل.
    É bom saber que o Richard está a ser ajudado. Open Subtitles من الجيد معرفة أن ريتشارد يحصل على بعض المساعدة
    Para que entendas o estado dos que ficaram para trás, depois de te ter ajudado a libertar do Cadmus. Open Subtitles بأنك يجب أن تفهم , المحنة لأولئك الذين تركوا في الخلف بعد أنا ساعدت لتحريرك من كادموس
    Não posso ajudar um gajo que não quer ser ajudado. Open Subtitles لا يمكنني مساعدة شخص لا يحب أن يتم مساعدته
    que tem ajudado a mudar o que se pensa sobre educação do modo de caridade para o modo de direitos humanos, e que concretamente ajudou a reduzir para metade o abandono escolar de crianças durante os últimos 15 anos. TED والتي ساعدت في تغيير التفكير كله نحو التعليم وتحويله من موضوع خيري إلى حق من الحقوق ، وهذا ساعد بشكل ملموس على الحد من نسبة الأطفال خارج المدارس بمقدار النصف في السنوات ال 15 الماضية.
    Eu não lhe dei o tratamento que a podia ter ajudado. Open Subtitles لأنا لم أحضِر لها العلاج الذي كان يمكن أن يساعد
    Não estaríamos aqui se ele não nos tivesse ajudado. Open Subtitles إننا متأكدين أنه لولا مساعدته لما كنا هنا
    Quero agradecer-te por teres ajudado durante a confusão com a doninha ontem. Open Subtitles أود أن أشكرك على مساعدتي أثناء فوضى ابن عُرس بالأمس.
    Se tivesse acontecido noutro sítio, não o podíamos ter ajudado. Open Subtitles لو أن هذا كان حدث فى مكان أخر لما استطعنا مساعدتك
    Se tivesse acontecido noutro sítio, não o podíamos ter ajudado. Open Subtitles لو أن هذا كان حدث فى مكان أخر لما استطعنا مساعدتك
    Eu sei. Estou-lhe muito grata por me ter ajudado. Open Subtitles أعرف ذلك أقدّر كل المساعدة التى اعطيتها لى
    Se fôssemos mais próximas, se ela falasse comigo, podia ter ajudado. Open Subtitles إذا كنا مقربينَ إذا كانت اتت إليَ كانَ يمكنني المساعدة
    Mas também, a tecnologia tem ajudado a escrever novas páginas da nossa história, ou pelo menos, a atualizar páginas das nossas histórias. TED ولكن أيضا، ساعدت التكنولوجيا لكتابة صفحات جديدة من تاريخنا أو على الأقل لتحديث صفحات من تاريخنا
    Será que o esperma, ao procurar o ovo, é ajudado por cheirar a área em que há a maior concentração de ligante? TED هل تتلقى الحيوانات المنوية مساعدة في العثور على البويضة عن طريق شم المنطقة ذات أعلى تركيز لللَجين؟
    A proliferação dos telemóveis baratos tem-nos ajudado muito. TED إن الانتشار السريع لأجهزة الهواتف المحمولة الرخيصة قد ساعد كثيرًا في الواقع.
    É o americano que tem ajudado os aborígenes. Open Subtitles أنت الأمريكي الشخص الذي يساعد السكان الأصليين
    Sim, mas podia tê-lo ajudado com um acesso mais seguro. Open Subtitles أجل، لكن كان يمكني مساعدته بدخول أكثر أمناً للبلاد
    É. Voçê me ajuda, e eu, em troca, sou ajudado por voçê. Open Subtitles اجل ، انت تساعدني وانا بدوري تتم مساعدتي من قبلك
    Se o nosso trabalho fosse brilhante não podíamos ficar com todos os créditos. Todos sabiam que tínhamos aquele génio desencarnado que nos tinha ajudado. TED إذا كان عملك رائعاً حقاً يمكنك أن تأخذ كل الفضل فيه، يعرف الجميع أن لديك هذه العبقرية غير المجسدة التي ساعدتك.
    Sim, é só que tens-me ajudado muito este ano. Open Subtitles أجل فقط الأمر أنك ساعدتني كثيراً هذا العام
    Poderia eu ter ajudado a mudar o voto dele? TED هل كان لي أن أساعد في تغيير هذا التصويت بشكل كامل؟
    A Karen estava doente há meses e sei que ela estava a morrer, mas podia tê-la ajudado de tantas outras formas. Open Subtitles حسنا, كارين كانت مريضه لشهور وأعرف بأنها كانت تحتضر لكن كان هناك العديد من الطرق الأخرى لتمكنك من مساعدتها
    Fico feliz por outra pessoa te ter ajudado a perceber isto. Open Subtitles ياللروعه, انا فعلا سعيدة بأن شخص اخر ساعدك لأكتشاف الامر
    Que talvez o tenham ajudado a apertar o gatilho. Open Subtitles ربّما هناك شخص قد ساعده على ضغط الزناد.
    Com o que sentem contra o Doutor, não continuaria vivo 10 minutos, se soubessem que o tinha ajudado. Open Subtitles بهذه المشاعر تجاه الطبيب سأفقد عملى إن عرفوا أننى ساعدته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus