| Mas existem outras formas de a música ajudar a curar a nação. | TED | لكن هناك طرق أخرى تستطيع الموسيقى بها المساعدة في تعافي الأمة. |
| Uma garrafa em casa pode ajudar a eliminar centenas no mundo inteiro. | TED | وإيداع زجاجة واحدة بالوطن يمكنه المساعدة في استخراج المئات حول العالم. |
| Bem, desde que tua memória te sirva bem, acha que me pode ajudar a encontrar algum trabalho? | Open Subtitles | حسناً، بما أن ذاكرتك تخدمُك بشكلٍ جيد هل تعتقد أنه بإمكانك مساعدتي في إيجاد عمل؟ |
| Ela estava-me a ajudar a escolher presentes de última hora. | Open Subtitles | هي تساعدني في أختيار بعض الهدايا حتى آخر دقيقة. |
| Talvez eu possa te ajudar a melhorar o visual. | Open Subtitles | ربما يمكنني مساعدتك في إضفاء بعض الجاذبية عليه. |
| Não estás a ajudar a Melly a preparar a festa-surpresa dos meus anos? | Open Subtitles | لم لا تساعدين مللي في إعداد حفل عيد ميلادي المفاجئ ؟ |
| Dizes que se fizer isso... Deixas-me ajudar a equipa? | Open Subtitles | تقول اني اذا فعلت ذلك ستدعني اساعد الفريق |
| Eu ouvi tudo. Sabes, tu poderes ajudar a encontrar o monstro. | Open Subtitles | سمعت كل شئ , تعلمين يمكنك المساعدة في ايجاد الوحش |
| Queria ajudar a pagar as contas. Ele não trabalha há meses. | Open Subtitles | أردتُ المساعدة في تسديد الفواتير فهو لم يعمل منذ أشهر. |
| ajudar a destruir o mundo para salvar apenas uma pessoa? | Open Subtitles | المساعدة في تدمير العالم من أجل إنقاذ شخصٌ واحد |
| Mas para nós, e para mim, para ajudar a desenvolver o humor, não faz qualquer sentido comparar um com o outro. | TED | ولكن بالنسبة لنا، وبالنسبة لي، المساعدة في إعادة تصميم الدعابة، ليس من المنطقي أبدا أن نقارنه. |
| As expressões também podem ajudar a melhorar o bem-estar do grupo comunicando os nossos estados internos aos que nos rodeiam. | TED | بوسع التعبيرات أيضاً المساعدة في تحسين لياقة الصنف من خلال توصيل حالتنا الداخلية لمن حولنا. |
| E se me ajudar a provar isso podemos fazê-la desaparecer. | Open Subtitles | ويمكنك مساعدتي في إثبات ذلك يمكننا أن نجعلها ترحل |
| Então o doutor pode-me ajudar a limpar a casa? | Open Subtitles | اذاً يمكنك ان تساعدني في تنظيف المنزل سيدي |
| Gostaria de te ajudar a encontrar o teu pai. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع مساعدتك في إيجاد والدك |
| Se descubro que estava a ajudar a esconder esses miúdos... | Open Subtitles | إذا اكتشفت أنكِ تساعدين أولئك الأولاد بإيوائهم |
| Estou desesperado para ajudar a revista, estou disposto a tudo. | Open Subtitles | أريد أن اساعد المجلة أريد أن أحاول كل شيء |
| Descobrir o que se passa, avaliar os danos, tentar acalmar-te, ajudar a achar a pistola, e levar-nos para casa. | Open Subtitles | لمعرفة ماذا يجري ، تقييم الضرر ، محاولة تهدئتك المساعدة على إيجاد المسدس ، عودتنا إلى المنزل |
| Tu és talentoso. Poderias ajudar a definir a natureza da realidade. | Open Subtitles | لديك قدرات ، يمكن أن تساعد في تعريف طبيعة الواقع |
| A desorientação vai ajudar a convencê-la que foi um sonho. | Open Subtitles | هذا الإرتباك سوف يساعد. في إقناعها أنه كان حلم |
| Mas o seu verdadeiro poder está na capacidade de ajudar a curar a psique do Quénia, para podermos finalmente construir uma nação de verdade. | TED | لكن القوة الحقيقية تكمن في القدرة على مساعدة كينيا في التعافي النفسي، حتى نتمكن في النهاية من بناء أمة حقيقية. |
| O apontador também tinha de ajudar a empurrá-la para trás, porque o meu ombro... | Open Subtitles | الملاح ساعدنا أيضاً بمحاولة دفع عصا التوجيه إلى الخلف |
| Eu eu tenho uma idéia pra te ajudar a relaxar. | Open Subtitles | ولدى تلك الفكره والتى يمكن أن تساعدك على الاسترخاء |
| Basicamente, com aquele telefonema, prometi ajudar a transformar um estado e um sistema do tamanho do Peru ou do Canadá. | TED | إذاً وبشكل أساسي، فخلال تلك المكالمة الهاتفية وعدت بمساعدة ولاية ونظام بنفس كبر تحويل البيرو أو كندا نفسها. |
| Para te ajudar a roubar invenções ano após ano. | Open Subtitles | حتى أساعدك على سرقـة اختراعات سنـة بعد سنـة |
| Tenho um Dom, um super poder, se o ajudar a compreender. | Open Subtitles | عندي هبة، قوى عظمى، أن كان هذا يساعدك على الفهم |