Sim, fizémos algumas mudanças desde que você ficou louco. | Open Subtitles | نعم، لقد قمنا ببعض التغييرات منذ أن جننت |
Está bem, malta, vamos ter algumas mudanças por aqui. | Open Subtitles | حسناً ، يا رجال سنقوم ببعض التغييرات هنا |
A Igreja Católica. Fizemos algumas mudanças. | Open Subtitles | الكنيسة الكاثوليكية, لقد قمنا ببعض التغييرات |
Este é um exemplo do histórico de uma página sobre a terra plana, e vemos algumas mudanças que foram feitas. | TED | هذا مثال لصفحة عن التاريخ حول أن الأرض مسطحة، ويمكنك رؤية بعض التغيرات التي طرأت. |
Não, da maneira que era. Tenho de fazer algumas mudanças. | Open Subtitles | ليست بالطريقة التي كانت أنا أحتاج لإجراء بعض التغييرات |
Assim, parece óbvio que tudo aquilo que tenhamos realizado, e tudo aquilo que nos preocupa, dependa crucialmente de algumas mudanças mínimas que construíram a mente humana. | TED | هذا يبدو جليًا للغاية فهذا كل ما حققناه، وكل ما نهتم لأجله، يعتمد بشكل أساسي على التغييرات الطفيفة التي شكلت العقل البشري. |
algumas mudanças aqui e ali, um toque de cor, e vai ficar bem. | Open Subtitles | عدد قليل من التغييرات الدقيقة هنا وهناك، بعض اللمسات والمجاملات، وسنكون بخير |
Pai, se queres que a tua filha tenha alguns amigos, precisamos fazer algumas mudanças. | Open Subtitles | أبي، إن كنت تريد أن تنعم ابنتك ببعض الأصدقاء، فنحن نحتاج لبعض التغييرات. |
Se quer entrar nesse jogo, precisa fazer algumas mudanças. | Open Subtitles | إن أردت الوصول لهذا المستوى، فيجب أن تقوم ببعض التغييرات |
Se as coisas não melhorarem neste fim-de-semana, estou a pensar fazer algumas mudanças. | Open Subtitles | اذا لم تسر الامور بشككل جيد اظان ان علي ان اقوم ببعض التغييرات |
Perdeste 4 pontos... em rapazes entre os 18 e 25 anos. Temos que fazer algumas mudanças. Criaremos uma nova fórmula. | Open Subtitles | سنقوم ببعض التغييرات ونضيف بعض المراهقين قم بتنظيم مكالمة متعددة الاطراف وستولى المنتجون الأمر |
Sei que provavelmente vão fazer algumas mudanças por aqui, por isso só quero que saibam que, apesar de eu parecer bom no papel, não sou a nata do grupo. | Open Subtitles | أعلم أنكم يا رفاق ربما تقومون ببعض التغييرات هنا فقط أريدك أن تعرف ربما أكون في |
Mas parece que está a tentar fazer algumas mudanças. | Open Subtitles | لكن يبدو أنك تحاول القيام ببعض التغييرات. |
estás a começar uma nova vida, por isso fiz algumas mudanças eu mesma. | Open Subtitles | فكرت أنك بدأت حياة جديدة لذا قمت ببعض التغييرات |
O pai e eu vamos fazer algumas mudanças, para que possamos ser mais felizes e saudáveis e vamos começar com esta refeição que preparei. | Open Subtitles | أنا و أبي نقومُ ببعض التغييرات, لكي نكونَ سعداء أكثر و أكثر صحة, و سنبدأ بهذهِ الوجبة التي حضّرتها. |
Estou a fazer algumas mudanças na minha vida. Grandes mudanças. | Open Subtitles | أنا أقوم ببعض التغييرات في حياتي، تغيرات كبيرة. |
Se ela implodir, e o Conselho de Administração tiver que fazer algumas mudanças, gostaria que soubessem que têm o meu apoio. | Open Subtitles | وإذا كانت تنهار ، ومجلس الإدارة يريد القيام ببعض التغييرات أردتك فقط أن تعلم أن لديك كامل دعمي |
Então, como qualquer relação, temos de adotar algumas mudanças para que esta relação funcione. | TED | لذا وكما هو الحال في أي علاقة يجب علينا أن نتنازل عن بعض التغيرات كي تنجح هذه العلاقة. |
-Eu sei. Não é tão simples. Ele fez algumas mudanças. | Open Subtitles | ـ الأمر ليس بهذه السهولة "ماكوم" أجرى بعض التغيرات |
Está um bocado antiquada e penso que precisa de algumas mudanças. | Open Subtitles | أظن أنها قد أصبحت قديمة ويجب إدخال بعض التغييرات عليها |