São as crianças que têm pais e avós, tios e tias que nem sequer lhes podem pagar o almoço na escola, | TED | هم الأطفال الذين لديهم والدين , وجدين وأعمام وعمات ,لا يستطيعون التوفير للدفع لقاء غداء المدارس واحضار هذا الطعام |
Marquei um almoço com o Ramsey amanhã às 12:00 no The Oxford. | Open Subtitles | سيكون عندى غداء عمل غدا مع رمزىالساعة الثانية عشر فى اوكسفورد |
Em todo o caso, por que vem preocupar-me, depois do almoço? | Open Subtitles | على أى حال , لماذا تأتى لتزعجنى بعد الغذاء ؟ |
Não te posso confiar uma coisa tão simples como o almoço. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بك في أمر بسيط كتناول الغذاء .. |
Foi feito um grande estudo, e há muitas escolas que começam o almoço às 9 e às 10 da manhã. | TED | هناك دراسة كبيرة أجريت , والعديد من المدارس بدأت بتحديد وقت بدء الغداء في العاشرة أو التاسعة صباحاً |
Pode começar já as suas alegações iniciais ou só depois do almoço. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نأخذ إستراحة للغداء الآن أو يمكنك التوقف والبدء |
Nada preocupante. Vou já reservar um almoço no Drake para festejar. | Open Subtitles | لا تقلق ساجهز غذاء لنا للاحتفال فى مطعم ريز درايك |
Temos mais um lugar. E tu tens almoço a mais. | Open Subtitles | لدي مقعد اضافي و أنت لديك غداء اضافي ايضا |
Um almoço no mercado a uma terça-feira, ele não gosta mesmo dela. | Open Subtitles | موعد غداء يوم ثلاثاء وبمتجر لابد من أنه غير مغرم بها |
Sim, o escritório mencionou que ia haver um almoço. | Open Subtitles | أجل، المكتب الرئيسي ذكر أنه سيكون هناك غداء |
Há um almoço no dia 12. Espero que possas ir. | Open Subtitles | هناك غداء يوم الثاني عشر آمل أن تستطيعين حضوره |
Michael esperava ansiosamente a chegada do seu pedido de almoço. | Open Subtitles | مايكل كان ينتظر بشغف وصول وجبة الغذاء التي حجزها |
A sério, fala com a orientadora à hora de almoço no refeitório. | Open Subtitles | فالتلحق بالمستشارة فى ساعة الغذاء و هى تحتسى الشوربة فى المطبخ |
Ele tem um de manhã e outro depois de almoço. | Open Subtitles | إنه يحتسي واحداً في الصباح و واحداً بعد الغذاء |
Este é o nosso último almoço por uma semana. | Open Subtitles | هذا فرصتنا الوحيدة لتناول الغذاء سوية لمدة أسبوع |
Terminamos o almoço e a idiota da empregada juntara as contas. | Open Subtitles | انتهينا من الغداء والنادلة الحمقاء وضعت الحساب كله بفاتورة واحدة |
Kramer gostaria de marcar um almoço com o senhor no Monk's. | Open Subtitles | يود السيد كرايمر تحديد موعد للغداء معك في مقهى مونك. |
Vinha de um almoço de trabalho... devo ter bebido algum vinho. | Open Subtitles | كنت قد عودت من غذاء عمل وربما شربت بعض النبيذ |
O meu pai diz que saiu do avião e foi a esse almoço. Havia uma mesa enorme. | TED | وكان والدي قد خرج من الطائرة الى هذا العشاء .. وكان هناك الكثير من الطعام |
- Desculpa. Tenho que parar de trabalhar durante o almoço. | Open Subtitles | آسفة، يجب عليّ التوقف عن العمل أثناء فترة غدائي. |
Se o jantar em família é impossível, devido aos vossos horários, talvez um pequeno almoço em família seja um bom substituto. | TED | إذا كانت وجبات العشاء العائلية في الخارج بسبب جدول العمل المزدحم يمكنُ لوجبة الفطور العائلية أن تكون بديلًا جيدًا. |
Não acredito que o meu ex-namorado esteja tão perto, num almoço de noivado. | Open Subtitles | لا استطيع التصديق ان رفيقي السابق بـ فندق البلازا يحضى بغداء الخطبه |
O dia começa com um almoço e o beijo, está descartado. | Open Subtitles | ،اليوم يبدأ بالغداء و تلك القبله تكون على طاولة الطعام |
Tens de comer bem, vais levar cenouras para o almoço. | Open Subtitles | يجب أن تأكلي طعاماً جيداً سأضع الجزر في غدائك |
Com todo esses peixes aí, Parece o teu almoço rotineiro. | Open Subtitles | ،حسنٌ، تلك السمكة هناك ذلك يبدو مثل غدائه العادي |
E eu daria o meu para acabar este almoço. | Open Subtitles | و انا ساتحول لمعتوة لكي ينتهي هذا الغداءِ |
Então, compraste o almoço aqui, e foste para a estação. | Open Subtitles | إذاً، قمت بشراء غداءك من هنا في طريقك للمحطة |