"almoço" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غداء
        
    • الغذاء
        
    • الغداء
        
    • للغداء
        
    • غذاء
        
    • الطعام
        
    • العشاء
        
    • غدائي
        
    • الفطور
        
    • بغداء
        
    • بالغداء
        
    • غدائك
        
    • غدائه
        
    • الغداءِ
        
    • غداءك
        
    São as crianças que têm pais e avós, tios e tias que nem sequer lhes podem pagar o almoço na escola, TED هم الأطفال الذين لديهم والدين , وجدين وأعمام وعمات ,لا يستطيعون التوفير للدفع لقاء غداء المدارس واحضار هذا الطعام
    Marquei um almoço com o Ramsey amanhã às 12:00 no The Oxford. Open Subtitles سيكون عندى غداء عمل غدا مع رمزىالساعة الثانية عشر فى اوكسفورد
    Em todo o caso, por que vem preocupar-me, depois do almoço? Open Subtitles على أى حال , لماذا تأتى لتزعجنى بعد الغذاء ؟
    Não te posso confiar uma coisa tão simples como o almoço. Open Subtitles لا يمكن الوثوق بك في أمر بسيط كتناول الغذاء ..
    Foi feito um grande estudo, e há muitas escolas que começam o almoço às 9 e às 10 da manhã. TED هناك دراسة كبيرة أجريت , والعديد من المدارس بدأت بتحديد وقت بدء الغداء في العاشرة أو التاسعة صباحاً
    Pode começar já as suas alegações iniciais ou só depois do almoço. Open Subtitles نحن يمكن أن نأخذ إستراحة للغداء الآن أو يمكنك التوقف والبدء
    Nada preocupante. Vou já reservar um almoço no Drake para festejar. Open Subtitles لا تقلق ساجهز غذاء لنا للاحتفال فى مطعم ريز درايك
    Temos mais um lugar. E tu tens almoço a mais. Open Subtitles لدي مقعد اضافي و أنت لديك غداء اضافي ايضا
    Um almoço no mercado a uma terça-feira, ele não gosta mesmo dela. Open Subtitles موعد غداء يوم ثلاثاء وبمتجر لابد من أنه غير مغرم بها
    Sim, o escritório mencionou que ia haver um almoço. Open Subtitles أجل، المكتب الرئيسي ذكر أنه سيكون هناك غداء
    Há um almoço no dia 12. Espero que possas ir. Open Subtitles هناك غداء يوم الثاني عشر آمل أن تستطيعين حضوره
    Michael esperava ansiosamente a chegada do seu pedido de almoço. Open Subtitles مايكل كان ينتظر بشغف وصول وجبة الغذاء التي حجزها
    A sério, fala com a orientadora à hora de almoço no refeitório. Open Subtitles فالتلحق بالمستشارة فى ساعة الغذاء و هى تحتسى الشوربة فى المطبخ
    Ele tem um de manhã e outro depois de almoço. Open Subtitles إنه يحتسي واحداً في الصباح و واحداً بعد الغذاء
    Este é o nosso último almoço por uma semana. Open Subtitles هذا فرصتنا الوحيدة لتناول الغذاء سوية لمدة أسبوع
    Terminamos o almoço e a idiota da empregada juntara as contas. Open Subtitles انتهينا من الغداء والنادلة الحمقاء وضعت الحساب كله بفاتورة واحدة
    Kramer gostaria de marcar um almoço com o senhor no Monk's. Open Subtitles يود السيد كرايمر تحديد موعد للغداء معك في مقهى مونك.
    Vinha de um almoço de trabalho... devo ter bebido algum vinho. Open Subtitles كنت قد عودت من غذاء عمل وربما شربت بعض النبيذ
    O meu pai diz que saiu do avião e foi a esse almoço. Havia uma mesa enorme. TED وكان والدي قد خرج من الطائرة الى هذا العشاء .. وكان هناك الكثير من الطعام
    - Desculpa. Tenho que parar de trabalhar durante o almoço. Open Subtitles آسفة، يجب عليّ التوقف عن العمل أثناء فترة غدائي.
    Se o jantar em família é impossível, devido aos vossos horários, talvez um pequeno almoço em família seja um bom substituto. TED إذا كانت وجبات العشاء العائلية في الخارج بسبب جدول العمل المزدحم يمكنُ لوجبة الفطور العائلية أن تكون بديلًا جيدًا.
    Não acredito que o meu ex-namorado esteja tão perto, num almoço de noivado. Open Subtitles لا استطيع التصديق ان رفيقي السابق بـ فندق البلازا يحضى بغداء الخطبه
    O dia começa com um almoço e o beijo, está descartado. Open Subtitles ،اليوم يبدأ بالغداء و تلك القبله تكون على طاولة الطعام
    Tens de comer bem, vais levar cenouras para o almoço. Open Subtitles يجب أن تأكلي طعاماً جيداً سأضع الجزر في غدائك
    Com todo esses peixes aí, Parece o teu almoço rotineiro. Open Subtitles ،حسنٌ، تلك السمكة هناك ذلك يبدو مثل غدائه العادي
    E eu daria o meu para acabar este almoço. Open Subtitles و انا ساتحول لمعتوة لكي ينتهي هذا الغداءِ
    Então, compraste o almoço aqui, e foste para a estação. Open Subtitles إذاً، قمت بشراء غداءك من هنا في طريقك للمحطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more