Os altos níveis de arsénico têm sido diretamente ligados a doenças cancerosas e cardíacas. | TED | ووجود مستويات عالية من الزرنيخ مرتبطة بشكل مباشر بالسرطان وأمراض القلب. |
Marte é um planeta bastante frio, com altos níveis de radiação ultravioleta e extremamente seco. | TED | المريخ كوكب بارد جداً. تغمره مستويات عالية من الأشعة فوق البنفسجية وجاف للغاية. |
Ambos os cadáveres continuam a responder devido à exposição de altos níveis de carga electrostática. | Open Subtitles | كلتا الجثتين مازالتا تستجيبان للتعرض الى مستويات عالية من شحنات كهربائية ساكنة |
HPLC encontrou altos níveis de ácido gama-hidroxibutírico no sangue de Kira Dellinger. | Open Subtitles | عملية فصل السوائل أوضحت وجود نسبة عالية من حمض الـ"جاما هايدروكسي بيوتيريك" في دماء كيرا دلينچر |
Mas de acordo com o exame toxicológico preliminar, tinha altos níveis de oxicodona no sistema. | Open Subtitles | السموم الأولى " لديه نسبة عالية من " أوكسيكودين في جسده |
Não, nem tudo se encaixa tão bem no paradigma, mas isso não significa que não se esteja a passar algo aos mais altos níveis. | TED | لا ، ليس كل مرتب بشكل مناسب في النموذج، ولكن هذا لا يعني أن ليس هناك شيئا ما يجري على أعلى المستويات الممكنة. |
Foi recentemente exposto a altos níveis de radiação ou eletromagnetismo? | Open Subtitles | هل تعرّض مؤخّراً لمستويات عالية من الإشعاعات أو الكهرطيسيّة؟ |
Encontramos altos níveis de substâncias ilegais no seu sangue. - Está correndo grandes riscos. | Open Subtitles | وجدنا مستويات عالية جدا من المواد الغير شرعية في دمّك. |
Temos estado a administrar altos níveis de quimioterapia para suprimir o seu sistema imunitário. | Open Subtitles | نحن نعطيها مستويات عالية من العلاج الكيميائي من أجل تحجيم جهازها المناعي |
Consumiu altos níveis de álcool e narcóticos. | Open Subtitles | إستهلك مستويات عالية من الكحول والمخدرات |
O teste de toxicologia mostra altos níveis de barbitúricos. | Open Subtitles | يبدو ذلك فحص السموم يظهر مستويات عالية من الباربيتورايت |
Exames de sangue preliminares confirmam que ele tem altos níveis de citrato de sildenafila. | Open Subtitles | نتائج اختبار الدم الاولية تؤكد وجود مستويات عالية لديه حمض سيلدينفيل |
Seu exame indica altos níveis de HGH no sangue. | Open Subtitles | أثبتت نتائج الفحوصات أن لديكِ مستويات عالية من هرمون النمو في الدم |
e fáceis de cultivar. Têm altos níveis de vitaminas, imensos minerais saudáveis e podem ter até 50% de proteína, quase tanto como uma quantidade equivalente de carne de vaca. | TED | وتحتوي على نسبة عالية من الفيتامين والكثير من المعادن المفيدة ويمكن أن تحتوي على ما يقارب 50% من البروتين تقريباً نفس النسبة الموجودة في كمية مشابهة من لحم البقر. |
altos níveis de diacetilmorfina no sangue dos ratos. Heroína. | Open Subtitles | نسبة عالية من (ثنائي أسيتيل المورفين) في دماء الفئران |
O Richard disse-me que o projeto recebia fundos dos mais altos níveis. | Open Subtitles | ريتشارد أخبرني أن المشروع قد تم اعتماده من أعلى المستويات |
Tínhamos razões para acreditar que o Sindicato se tinha infiltrado nos mais altos níveis do Governo. | Open Subtitles | كان لدينا سبب للإعتقاد أن النقابة تسللت داخل حكومتنا على أعلى المستويات. |
Até agora só determinamos que foram expostos a altos níveis de radiação. | Open Subtitles | وكلما تمكنا من تحديده حتى الآن، هو أنهم تعرّضوا لمستويات عالية من الإشعاع. |
Fui exposta a altos níveis de radiação. Precisamos de serviços de emergência imediatamente. | Open Subtitles | لقد تعرّضتُ لمستويات عالية من الإشعاع نحن بحاجة إلى خدمات الطوارئ على الفور |