"amanha" - Traduction Portugais en Arabe

    • غداً
        
    • غدا
        
    • الغد
        
    • بالغد
        
    • يوم غد
        
    • غدآ
        
    • غدًا
        
    O teu apartamento ta pronto. O teu avião parte amanha. Open Subtitles حجزنا لك غرفة فى الفندق و بطاقة سفر غداً
    Vou mudar o teste para amanha. Divirtam-se a estudar. Open Subtitles سأقوم بعمل إختبار غداً تمنياتي لكم بدراسة ممتعه
    A primeira coisa que vais fazer amanha quando acordares... Open Subtitles ماذا سوف تفعلين أول شيء غداً عندما تستيقظين
    Conto contigo para falares com eles amanha, para seu próprio bem... para o seu futuro pacífico e proveitoso. Open Subtitles انا أرى أنه من الأفضل أن تتحدث إليهم غدا من أجل سلامتهم و مستقبل مريح لهم
    - amanha, o RaIphy estara bom. - Serve-te bem servido! Open Subtitles انا متاكدة ان رالفى سيكون بخير غدا صب لنفسك كأسا آخر
    A menos que o levemos para um hospital amanha de manhã, ele morrerá. Open Subtitles ما لم ننقله للمستشفى صباح الغد سيلقى حتفه
    Mudo amanha, se não lhe causar transtorno. Amanhã? Open Subtitles سوف أنتقل إليها غداً إذا كان هذا يلائمك غداً ؟
    Podemos ir fazer a análise de sangue amanha? Open Subtitles غداً إذن، يمكننا أن نحصل على إختبارات الدم غداً صباحاً؟
    Bem, vamos descobrir quem está ou não confuso, ao fazer um pequeno teste amanha. Open Subtitles حسناً لنعلم من فهم و من لم يفهم عن طريق إمتحان صغير غداً
    Agora, vejamos. amanha roubaremos o Forte Knox. Open Subtitles ولأن دعونا نرى غداً سوف أقوم بسرقة البريد المركزى
    Eu marquei o meu primeiro show pra fora amanha. Open Subtitles حَجزتُ معرضَ مدرجِي الأولِ الكبيرِ غداً.
    Certo. O teste é amanha, tenho de me concentrar. Open Subtitles نعم حقاً، أعني الإختبار غداً عليّ حقاً أن أركز
    O operacional vai fazer a entrega no Dinatti Park, amanha às 10:00 da noite. Open Subtitles هذا الضابط سيقوم بقفزة مميته فى منتزه ديناتى,فى ال 10 مساء غداً.
    Proponho se formem alas fora da cidade, amanha,... em tributo a Glabrus, enquanto ele passa em marcha. Open Subtitles انا أقترح أن نجهز طرق المدينة غدا إحتراما لجلابروس حيث أنه سيمر خلالها
    amanha vou comandar seis cortes da guarnição... contra os escravos do Vesúvio. Open Subtitles غدا سأقود ست كتائب من الحامية ضد العبيد في فيسوفيوس
    E sabes... que uma frota romana, trazendo Lucullus e as suas tropas... chega amanha a Brundusium? Open Subtitles لكن هل تعرف أيضا أن الأسطول الروماني يحمل لوكولوس و جيشه سيصل غدا إلى برنديزي؟
    Oiça amanha à noite para a conclusão da aventura do Open Subtitles استمعوا ليلة الغد إلى المغامرة النهائية،
    Diz-lhe que estás a passar um tempo óptimo e que voltas amanha a noite. Open Subtitles اخبريه أنك تقضين وقتاً ممتعاً وأنك ستعودين ليلة الغد.
    Então, já tens planos para a festa de amanha à noite? Open Subtitles إذاً هل عندكَ أية مشاريع للرقص مساء الغد ؟
    E se a equipa ganhar amanha outra vez, vamos à final. Open Subtitles وإن فاز فريق القدم مجدداً.. بالغد فسنذهب إلى مكاتب اللعب
    Bem, o teu amigo tem de se mudar até amanha. Open Subtitles كذلك , صديقك قد ستعمل أن يكون قد انتهى بحلول يوم غد.
    O que disse ele? Mais soldados chegam amanha. Open Subtitles المزيد من الجنود ستحضر غدآ
    Sairemos daqui as 18:00 de amanha. Open Subtitles سنكون بعيدين عن شعرك عند الساعة 1800 غدًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus