Porque tenho uns amigos na Coreia que me falaram sobre um vídeo. | Open Subtitles | بسبب أن لدي أصدقاء في كوريا، و هم يقولون هناكفيديوفي يوتيوب، |
E, a certa altura, tornamo-nos amigos no Facebook, e tornamo-nos amigos na vida. | TED | وفي مرحلة ما، تصبحون أصدقاء علي الفيس بوك، ثم تصبحون أصدقاء في الحياة. |
Senhor presidente, honoráveis membros Leech tem muitos amigos na Jamaica. | Open Subtitles | السيد رئيس المجلس والأعضاء الكرام ليتش لديه العديد من الأصدقاء القدامى في جامايكا؛ أصدقاء في مراتب عالية |
Ainda tendes muitos amigos na corte, Vossa Graça, muitos que creem que o Ned Stark errou em não vos apoiar. | Open Subtitles | لايزال لديك الكثير من الأصدقاء في القصر، جلالتك الكثيرون رأوا أن نيد ستارك أخطأ عندما لم يأخذ بطلبك |
Tinha vários amigos na administração. | Open Subtitles | كان لديّ العديد من الأصدقاء في الإدارة القانونية |
Eu e o Jeff éramos só amigos na escola, acho eu. | Open Subtitles | أنا و جف كنا صديقين في المدرسة فقط ، على ما أظن |
Deves ter amigos na Força Aérea Chinesa, ou acesso a um veículo menos conspícuo. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك اصدقاء في سلاح الجو الصيني أو وصول واضح لبعض السيارات |
Tens amigos na Irlanda, Mike. Por que não pegas no Peter e partes? | Open Subtitles | إن لديك أصدقاء فى أيرلندا فلم لا تأخذ بيتر وترحل لهم؟ |
- Tenho alguns amigos na Câmara. - Deixe-me tratar disso. | Open Subtitles | لدي أصدقاء في مجلس المدينة سأتباحث الأمر |
Acha que não temos amigos na America? | Open Subtitles | هل تعتقدون بأننا لا نملك أصدقاء في أمريكا؟ |
É preciso ter amigos na prisão, para vigiar os inimigos. | Open Subtitles | أي رجل يجب أن يأخذ أصدقاء في السجن لمراقبة أعدائه. أي رجل يجب أن يأخذ أصدقاء في السجن لمراقبة أعدائه. |
Tenho amigos na polícia e chamam a isto extorsão. | Open Subtitles | لدي أصدقاء في الشرطة و يطلقون على هذا رشوة |
Tu sabes que ele tem amigos na polícia e estás a privá-lo dos seus direitos enquanto pai, ou outro disparate do género. | Open Subtitles | تعلمين ان له أصدقاء في الشرطه بالاضافه الي انك تمنعينه من حقه كأب هذا هراء |
Devemos fazer amigos na escola, não comê-los. | Open Subtitles | أقصد من المفترض أن نصنع أصدقاء في المدرسة لا أن نأكلهم |
Tenho amigos na ACLU. | Open Subtitles | عندي الأصدقاء في إتحاد أمريكي للحقوق المدنية. |
Achas que és o único com amigos na Comissão Executiva? | Open Subtitles | أتخال أنك الوحيد ذو الأصدقاء في اللجنة التنفيذيّة؟ |
Ainda tenho alguns amigos na cidade, e alguns deles estão nesta festa. | Open Subtitles | لازال لدي بعض الأصدقاء في المدينة وبعضهم في هذه الحفلة. |
Tenho amigos na DEA. Falei com eles. | Open Subtitles | لدي بعض الأصدقاء في ادارة مكافحة المخدرات تحدثت إليهم |
Estava a esquecer-me que vocês se conheceram na Faculdade, que foram amigos na Univ. | Open Subtitles | من الغريب أنني دائما أنسى أنكما كنتما صديقين أيام الجامعة أنت و شابين كنتما صديقين في جامعة كاليفورنيا... |
Eu e o Poncho ficamos amigos na mesma hora. | Open Subtitles | أنا و "بونشو" كنا اصدقاء في فترة قصيرة |
Tens família ou amigos na Califórnia, Carrie? | Open Subtitles | ألكى أى أقارب أو أصدقاء فى "كاليفورنيا" يا "كارى"؟ |
Vou pô-la em todas as lojas de Brooklyn e mandar cópias para amigos na Cisjordânia. | Open Subtitles | سأرسله إلى كل دكان في بروكلين وسأرسل نسخة إلى بعض الأصدقاء |
Tenho amigos na escola. Bons amigos. | Open Subtitles | لدي أصدقاء بالمدرسة جيمس أصدقاء جيدون |
Elas estavam na loja. No meu ramo, compensa ter amigos na polícia. | Open Subtitles | كان هناك واحدة في محل الهدايا حيث اعمل من المفيد ان يكون لك أصدقاء هناك |
Mas fiz amigos na fila. Isso é bom. | Open Subtitles | ولكنني كوّنت عدة صداقات في طابور الإنتظار. |