"andy" - Traduction Portugais en Arabe

    • اندي
        
    • اندى
        
    • أندى
        
    • آندى
        
    • أندي
        
    • بأندي
        
    • إندي
        
    • بآندي
        
    • ياآندي
        
    • آندي آندي
        
    Não me parece que seja assim tão simples, Andy. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأن الأمر بهذه السهولة، اندي
    Andy acabou com todos meus projetos até agora, mas esse é de caridade então quero ver ele fazer xixi nesse. Open Subtitles اندي رفض جميع مشاريعي الخاصة إلى الان لكن هذه عن الاحسان لذلك اريد ان راه يتبول على هذه
    Óh, meu Deus! Óh, meu Deus, ela casou com o Andy! Open Subtitles اوه, يا الهي اوه, يا الهي , لقد تزوجت اندي
    Não planeara arrastar o Andy para esta confusão, mas... pensei que podia ficar com um par de milhões de dólares. Open Subtitles بالطبع لم اخطط لسحب اندى إلى تلك الفوضه ولكن اعتقد أنه يمكنه أن يحصل على مليونين من الدولارات
    Silêncio! O Andy está a abrir o primeiro presente agora. Open Subtitles هدوء هدوء هدوء حسنا أندى يفتح أول هدية الآن
    Tá bom, Andy. Vamos ligar essa coisa e ir passear. Open Subtitles احسنت آندى , لنشغل المحرك و ننطلق فى نزهة
    O último relatório fiscal dizia que tu tinhas os teus impostos atrasados, Andy. Calculo que já os tenhas posto em dia, hã? Open Subtitles آخر تقرير للبلدة قال بأنك تأخرت بضرائبك ،يا اندي.
    Mas foi o billy e o Bruce Crabtree, o Andy Henderson. Open Subtitles و لكن كان هناك بيلي و بروس بروس كاربتري اندي هاندرسون
    Eu diria que o Andy Warhol é mais do que um artista. Ele é arte. Open Subtitles :اسمح لي ان اطرح الامر بهذه الطريقة اندي وارهول اكثر من فنان, انه الفن
    "Será que o Andy imita a vida, ou a vida imita-o a ele?" Open Subtitles هل اندي يحاكي الحياة؟ ام الحياة هي التي تحاكي اندي؟
    E só agora me dei conta de que a intérprete mata o Andy. Open Subtitles ولكنها المرة الأولى التي أدرك فيها إن الفتاة التي تغنيها هي نفس الفتاة التي أطلقت النار على اندي
    Andy acaba de me contar que seremos "colegas de quarto". Open Subtitles اندي حصلت للتو من خلال تقول لي نحن ستعمل على أن تكون غرفهم.
    Julgas que o Andy te leva para a faculdade ou na lua-de-mel? Open Subtitles هل تعتقد ان اندي سيصطحبك معه الى الكلية؟ او سياخذك معه فى شهر العسل؟
    Andy, o que raio estás a fazer na casa na árvore agora? Open Subtitles اندي ماذا تفعل فالبيت الشجره بحق الجحيم الان؟
    Andy, a casa na árvore não precisa de uma clarabóia. Open Subtitles اندي,البيت الشجره لا يحتاج الى اناره فالسقف
    Foi assim que chamaram o Andy na noite em que o perdi. Open Subtitles هذه نفس الطريقه التى نادوا بها اندى ليله موته
    Se o Andy aprovar este relatório, envia uma cópia para todas as sedes. Open Subtitles هذا هو تقرير المناقشات، اذا ما وافقت علية اندى ارسل النسخ للطبع.
    O Andy vai para a colónia dos cowboys e eu não sei dele! Open Subtitles و اندى محتمل ان يرحل فى اى لحظةالى المعسكر ولم اجدها فى اى مكان
    Estava com Andy Leonard quando o prenderam. Open Subtitles هل كنت مع أندى ليونارد فى الليلة التى إعتقل فيها ؟
    Pensou que Andy Leonard lhe daria respeitabilidade? Open Subtitles هل كنت تعتقد أن أندى ليونارد بإستطاعته أن يعطيك الإحترام ؟
    O Andy e a Lupita sabiam como entrar em contacto comigo. Open Subtitles آندى و لوبيتا كانوا يعلمون كيف يتصلوا بى
    Dez, Andy. A aposta era que eu não faria dez flexões. Open Subtitles لقد كانوا 10 أندي ولم أستطع أن أفعل 10 مرات
    - Eu cuido do Andy. - Não podes fazer isso outra vez. Open Subtitles ــ أنا سوف أعتني بأندي ــ لا يمكِنِك أن تفعليها ثانية
    Então, "Andy" é um diminutivo de quê? Open Subtitles إذاً ما هو أختصار لكلمة إندي هل هو إندريا
    Virei-me para o Andy, que tinha uma sanduíche de peru e queijo, e a bola atira-a para fora do tabuleiro. Open Subtitles عندها التفت وإذ بآندي الذي أحضر شطيرة اللحم بالجبن يتلقى الكرة بالصينية التي كان يحملها
    Estou um pouco nervosa com isto, Andy McGee. Open Subtitles أنا متوترة قليلا حول هذا ياآندي ميجي
    Andy, Andy! Esta é uma parte importante do anúncio. Open Subtitles آندي , آندي هذا مشهد أساسي من الدعاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus