Jantei com ela há uns dois anos. Ela tinha um grande anel de noivado, eu pu-lo no meu dedo e não o consegui tirar. | TED | تناولت العشاء معها منذ عامين و قمت بـ.. كان لديها خاتم زفاف حجمه كبيرا و وضعته فى إصبعي ولم أتمكن من نزعه. |
Por que não usa mais seu anel de casamento no trabalho? | Open Subtitles | لمَ لمْ تعودي ترتدين خاتم الزواج في العمل بعد الآن؟ |
Não é como olhas para um anel de casamento numa lasanha. | Open Subtitles | ليست هذه الطريق الصحيحة للبحث عن خاتم خطوبة داخل اللازانيا |
Vou comprar um vestido, um anel e reservar um restaurante. | Open Subtitles | وعليّ أن أشتري فستان, وأجد خاتماً وأحجز في مطعم |
Amanhã, o Kuljit irá pôr o anel neste dedo. | Open Subtitles | يوم الغدّ، كولجيت سيضع خاتم على هذا الإصبع |
Sabes que o anel de compromisso coloca-se neste dedo? | Open Subtitles | تعرف لماذا يضعوا خاتم الخطوبة فى هذا الإصبع؟ |
Levaste o anel da tua mulher para apostares nos Giants? | Open Subtitles | لقد أخذت خاتم زوجتك لتراهن فيه من أجل العمالقة؟ |
Passei os últimos 10 anos a procurar um anel de noivado. | Open Subtitles | لقد قضيت العشر سنوات الأخيرة فى البحث عن خاتم خطوبة |
Se eu encontra-se as respostas do próximo teste, ou algo ainda melhor, como um anel de diamantes. | Open Subtitles | لو أني أستطيع إيجاد نموذج إجابة إختبار الاسبوع القادم أو شيء أفضل مثل خاتم الماس |
Quer um anel simples para combinar com sua simples noiva? Não! | Open Subtitles | تريد خاتم بسيط لتذهب مع خطيبتك البسيطه , اليس كذلك؟ |
Você perdeu a minha mala que continha um anel de diamantes. | Open Subtitles | لقد أضعتم حقيبتى و بداخلها خاتم ماسى عيار 2 قيراط |
Foi. Muito lindo. Como posso ter visto o anel da Debbie? | Open Subtitles | ـ هذا غاية فى اللطف ـ كيف رأى خاتم ديبى؟ |
Não se oferece uma caixinha de veludo à namorada de dois anos sem um anel de noivado lá dentro! | Open Subtitles | أنت لا تعطي لصديقتك منذ سنتين علبة مخملية صغيرة في عيد الميلاد ولا يوجد فيها خاتم خطبة |
Oh, tens razão, um anel de noivado é completamente diferente. | Open Subtitles | أوه، أنت على حق، خاتم الزواج هو مختلف تماما. |
Sabes, usar um anel assim tão grande mostra muita confiança. | Open Subtitles | أتدري، ارتداء خاتم بهذا الحجم يظهر الكثير من الثقة |
Fez dela uma mulher honesta ao dar-lhe um anel. | Open Subtitles | لقد جعلها امرأة نزيهة بعدما أحضر لها خاتماً. |
Estaremos ligados pelo anel. -Casa-te tu. -Eu já sou casado. | Open Subtitles | انت تتزوج وانا اكون صديقك الصدوق ونرتبط بالخاتم معاً |
Tudo porque o teu anel falha no momento de maior desespero. | Open Subtitles | بسبب أن خاتمك لم سيتخلى عن في أشد حاجتك له |
É um rubi, é o meu anel da sorte. | Open Subtitles | هذا ياقوت، هذا خاتمي الجالب للحظ، إنه جميل |
Um anel de noivado não devia ter um diamante? | Open Subtitles | ألا ينبغي لخاتم الخطوبة أن يكون له ألماس؟ |
Nada tem de adorável estafar... incluindo a conta por pagar do anel, cerca de 70 mil dólares numa semana. | Open Subtitles | ومنها الفاتورة الغير مدفوعة للخاتم حوالي 70,000 دولار في أسبوع واحد |
O anel procura aqueles que mostram capacidade para ultrapassar um grande medo. | Open Subtitles | لا الخواتم تختار الذين لديهم القدرة على التغلب على أكبر المخاوف |
Haveria uma pessoa egoísta e mesquinha com um anel e três pessoas que tinham sido suas amigas. | Open Subtitles | بل سيكون هناك إنسان أناني تافه يملك خاتما و ثلاثة أشخاص آخرين كانوا أصدقاء له |
Parece que está ofendido porque não lhe beijámos o anel. | Open Subtitles | من الواضح أن مشاعره جرحت لأننا لم نقبل خاتمه. |
Abertura padrão, saltos com obstáculos, o mais rápido, anel 2, 5 minutos. Vamos,menina! | Open Subtitles | افتتاح مسابقة القفز و التأرجح و الركض في الحلبة الثانية بعد 5 دقائي |
Se alguém aproximar-se de mim com um anel, coroa ou qualquer outro disparate jurídico, eu parto-lhe os joelhos. | Open Subtitles | أي أحد يأتيني بخاتم أو تاج أو أي حماقة مرتبطة بالقانون أضعها على أرجلهم, لا أقبلها |
Devíamos entrar e comprar-te o anel mais bonito que lá houver. | Open Subtitles | ربما يجب ان نذهب في وتجد لك الحلقة أجمل لديهم. |
Foi por isso que pensaste que o anel ainda poderá estar aqui. | Open Subtitles | هذا هو السبب الذي يعتقد الطوق قد لا تزال أكون هنا. |
Haverá de certeza uma casa e um anel envolvidos. Talvez até crianças. | Open Subtitles | سيكون هناك منزل بكل تأكيد ..وخاتم وربما أطفال |