"animada" - Traduction Portugais en Arabe

    • متحمسه
        
    • متحمّسة
        
    • متشوقة
        
    • متحمس
        
    • مُتحمّسة
        
    • حيوية
        
    • الحماس
        
    • بالحيوية
        
    • مبتهجة
        
    • مرحة
        
    • مُتحمسة
        
    • مبهجة
        
    • تحمست
        
    • كرتوني
        
    • متحمسة
        
    A minha mulher está muito animada que esteja cá. Open Subtitles من الواضح ان زوجتي متحمسه جدا لوجودك هنا
    Olá Sr. Produtor. Estava tão animada para o ver, que não consegui dormir a noite inteira. Só os círculos de medo no escuro me fez dormir! Open Subtitles عزيزتي كانت متحمّسة جداً، ولا تنام رويت عليها قصّة ثمّ غطّت في النوم
    Ela está animada em ir ao Castelo contigo no fim de semana. Open Subtitles أنها متشوقة جدا للذهاب الى قصر الأميرة معك نهاية هذا الأسبوع.
    Visitei apartamentos e agências e ia contar para ele, toda animada mas, de repente, não consigo contactá-lo. Open Subtitles لهذا تحققت من الشقق هنا والمكاتب سوف اخبره , كما تعلمين انه متحمس جدا لكن بجاه لا يمكنني التواصل معه
    Estava muito animada para planear o casamento. Open Subtitles كانت مُتحمّسة للغاية حول التخطيط للزفاف.
    Koichi queria mudar-se para uma zona mais animada, mas suponho que não seja fácil. Open Subtitles كوياتشي أراد الانتقال إلى مكان أكثر حيوية ولكن أخشى أنه لم يكن سهلاً
    Estava muito animada. Era tipo, estava a fazer jogos há 20 anos, e decidi fazê-los novamente. TED لقد كنت متحمسه, لقد كنت اصمم العاب ل20 عام, ثم قررت ان افعلها مره اخرى
    E posso dizer que não estava tão animada com o exame... que ele estava fazendo. Open Subtitles وإذا سحتِ أن أن اقول , لم تكوني متحمسه جدا حول الاختبار الذي كان يقوم به.
    Ela é uma Clarke, como eu, e está animada para ser tia. Open Subtitles انها من ال كلارك, مثلي وهي متحمسه لكونها ستصبح عمة
    Sou super qualificada e provavelmente não vou conseguir, mas estou animada na mesma. Open Subtitles فأنا أفضل ممن يريدون و ربّما لن أحصل على الوظيفة لكنني لست متحمّسة لذلك.
    Estou feliz por te ver animada com o trabalho da escola. Open Subtitles حسن, سعيدة لرويتك متحمّسة لواجبك المنزليّ.
    Estou muito animada em assinar o aluguer hoje. Open Subtitles أنا متشوقة فعلا للإمضاء على الإيجار الليلة
    Estou mesmo muito animada por estar rodeada de pessoas com valores morais, é mais ou menos isso. Open Subtitles و الآخلاق، أنا متشوقة للتواجد بين أشخاص يتمتعون بأخلاق حميدة و هذا كل ما في الأمر تقريبا
    Lembro-me de ficar muito animada depois da minha primeira gravidez para retornar à vida sexual normal. Open Subtitles أتذكر أنني كنت متحمس جدا بعد حملي الأول للعودة إلى النشاط الجنسي الطبيعي.
    Ficavas sempre animada com o teu aniversário. Open Subtitles كنتِ مُتحمّسة دوماً حول عيد ميلادكِ.
    Não tão elegante como a da casa do Major... mas vai ser muito mais animada. Open Subtitles ليس كرائعِ مثل لقاء الرائد، لكنه سيصبح أكثر حيوية بكثير
    Eu estava animada quando te contei. Open Subtitles لقد كنتُ مملوءة بالعطف و الحماس عندما أخبرتُكِ أوّل مرّة
    Ele foi até lá, e fiz algumas coisas para ele... e ele disse a todos que eu era brilhante, que há anos ele não via uma pessoa tão inteligente e animada por lá! Open Subtitles لقد ذهبت معه فى بعض المشاوير انه يخبر الجميع بالمكتب اننى المضيئة ، اكثر وا حدة مليئة بالحيوية فى المكتب كله
    Só digo que não faz mal não estares animada, se não te sentes assim. Open Subtitles ‎لا، لا‫. ‬ انا احاول ان اقول انه ‎لا بأس بالنسبة لك ‎الا تكوني مبتهجة حول جميع الأشياء من حولي
    Devia vê-la mexer-se. Tão sensual e divertida, mas animada. Open Subtitles عليكِ رؤيتها وهي ترقص{\pos(192,205)} حسّية جداً لكن مرحة ونشيطة
    Viste-me animada na cozinha. Não quero magoar a minha autoestima. Open Subtitles لقد رأيتني مُتحمسة و أنا بالمطبخ، لا تريد أن تجرح قلبي حتى لا أصاب بالإحباط.
    Bem, obrigado... essa é uma forma animada de acabar o dia. Open Subtitles حسناً، شكراً لك، إنها وسيلة مبهجة لإنهاء اليوم.
    Eu estava realmente animada, porque comecei a pensar que as máquinas talvez não fossem apenas ferramentas, mas pudessem funcionar como colaboradoras não humanas. TED ولقد تحمست كثيرًا، لأنني بدأت أفكر أن الآلات لا تحتاج لأن تكون مجرد أدوات، بل يمكن أن تعمل كمتعاونين غير بشريين.
    Gostaríamos de fazer uma série animada do Pai Furioso. Open Subtitles نريد أن نحاول مجلة (الأبّ الغاضب) إلى مسلسل كرتوني يا للروعة!
    Ela está à tua espera, deve estar animada para ver-te. Open Subtitles إنها تنتظرك بالمنزل ، لا بد أنها متحمسة لرؤيتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus