Milhões e milhões de pessoas estavam habituadas ao "design" antigo. | TED | ملايين وملايين من الناس كانوا معتادون على التصميم القديم. |
Eles têm um WC antigo. A descarga é daquelas de corrente. | Open Subtitles | بيت لديهم مراحيض من النوع القديم خزان الماء يجذب بسلسلة |
Mas tem uns truques novos... que são um insulto ao estilo antigo. | Open Subtitles | لكن لديهم بعض الحيل الجديدة التي تعد عاراً على النمط القديم. |
O antigo sistema podia não ser particularmente ético, mas era recíproco. | TED | العادات القديمة لم تكن بشكل خاص أخلاقية، لكنها كانت متبادلة. |
Receio termos de aplicar o antigo axioma: Dente por dente. | Open Subtitles | لذا أنا خائف نحن يجب أن طبق البديهية القديمة: |
Kofi Annan, o antigo secretário da ONU, tinha falado honestamente do seu fracasso pessoal que levara ao genocídio do Ruanda. | TED | تحدّث الأمين العام للأمم المتحدة السابق كوفي عنان عن فشله الشخصي والذي أدى إلى الإبادة الجماعية في رواندا. |
Esse cavaleiro aqui é seu mentor. Ele o ensinou o antigo Código. | Open Subtitles | الفارس الموجود معنا هو معلمه الخاص وقد لقنه ترتيل العهد القديم |
Historiador do Egipto antigo. Mais conhecido pelas suas ideias radicais. | Open Subtitles | درس التاريخ المصري القديم ويعرف الكثير من الافكار الجذرية |
Preservando o antigo e contrastando com o novo. Também gosto disso. | Open Subtitles | و الحفاظ على القديم و مقارنته بالجديد فكرة ايضاً اعجبتنى |
Tornou-se mais moderado, deixou para trás o antigo estilo de vida. | Open Subtitles | ،، تم تنظيفك ،، توقفت عن العيش بنمط حياتك القديم |
Não estou pronta para outro computador. Espero notícias do antigo. | Open Subtitles | لس مستعدة لجهاز جديد لازلت أنتظر الأخبار عن القديم |
Não posso aceitar um novo marido, antes de me livrar do antigo. | Open Subtitles | بالكاد استطيع اخذ زوج جديد قبل أن يرتب الزوج القديم ذلك |
Na parte de cima da casa era o seu antigo quarto de estudo, que não era utilizado há anos. | Open Subtitles | في قمة البيت كانت توجد غرفة دراسته القديمة و التي لم تستخدم لسنوات لم يدخلها أحد ابداً |
Majestade, segundo um costume antigo, quando um cavaleiro deixa uma dama desamparada, ele é obrigado a dar-lhe abrigo. | Open Subtitles | مولاى الملك ، من عاداتنا القديمة حين يحرم رجلا المرأة من سندها فانه مطالب لمنحها المأوى |
Lutam bem o estilo antigo... mas já me causaram sarilhos que chegue. | Open Subtitles | أنتم تقاتلون جيداً بالطريقة القديمة لكنكم سببتم لي مايكفي من المتاعب |
Quase como se o antigo sócio não quisesse que fosse reconhecido. | Open Subtitles | أجل. وكأن شريكه السابق لم يرد أن يتم التعرف عليه |
Mas como não posso usar o meu antigo nome... | Open Subtitles | ولكن بما إني لا استطيع استخدام اسمي السابق |
Grandes acordos financeiros com as suas ex-mulheres, entourage, maus investimentos e má representação da parte do seu antigo agente. | Open Subtitles | الأموال التى ذهبت الى زوجاتك السابقين الحاشية ، إستثمارات سيئ, التمثيل الخاطئ من قبل مدير أعمالك السابق |
De quem um amnésico se lembra vai depender do seu antigo relacionamento. | Open Subtitles | تذكرات الذين لديهم فقدان جزئي في الذاكرة إعتماداً على علاقاتهم السابقة |
O suspeito foi à fronteira, trocou o carro por, por um antigo e seguiu rumo a leste. | Open Subtitles | يشير إلى كل هذه النقاط. المشتبه به قاد إلى حدود الولاية، وقايظ سيارتة بواحدة أقدم. |
É voodoo antigo! Contra adversários reais como o Rex, é inútil! | Open Subtitles | , فن قديم امام ديناصوراتي المعدلة جينيا ,ليس له قيمة |
Não é o teu antigo bando, ou é, Grouch? | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا جماعتك القديمه, أليس كذلك يا غراوتش؟ |
O antigo Egito teve mitos assim, a Antiga Babilónia, a Antiga Índia. | TED | القدماء المصرين كان لديهم اسطورة مثل هذه كذلك قدماء بابل والهنود. |
Parece um sarcófago, B-Dawg. Onde punham as múmias no antigo Egipto. | Open Subtitles | يبدو أن هذا تابوت حجري كانوا يضعون داخله المومياء سابقاً |
O Parque de diversões era tudo como Juan Antonio tinha contado antigo, encantador, com uma grande vista sobre Barcelona. | Open Subtitles | متنزه المتحف كان كل شيء أرادهم أنطونيو أن يصدقوه كان قديماً و ساحراً ويطل على كل برشلونة |
Tenho razões para acreditar que vão tentar roubar um item no seu local, um livro muito antigo. | Open Subtitles | لدي خبر مؤكد أن هناك محاولة سرقة ستحدث لقطعة أثرية في موقعكم، كتاب عتيق جدًا |
É muito antigo. Isto é uma gravura de 1797. | TED | تعلمون ،هذه اللوحة قديمة جدا منذ عام 1797 |
O artista antigo era protegido de certas coisas, como, por exemplo, muito narcisismo. | TED | إذاً فالفنانين القدامى كانوا محميين من أشياء محددة، مثل، على سبيل المثال، الكثير من النرجسية، صحيح؟ |
Como pode ver, a rendição do nosso artista, está cheia de um desenvolvimento antigo, afastando o envelhecimento e o apodrecimento. | Open Subtitles | كما ترى في رسمة الفنان، فهي عتيقة تشيخ وتقيح |
Mas essa gravação não tinha muita informação tal como as cassetes, ou mesmo aquele objeto antigo conhecido por CD. | TED | كانت تحوي الكثير من البيانات المسجلة، أو استخدام شريط كاسيت، أو استخدام الشيء العتيق المعروف باسم، سي دي. |