Porque não vais lá e explicas ao Filho da puta. | Open Subtitles | لم لا تذهبين إلى هناك و تشرحين الأمر لابن الساقطة |
Em todo o caso, Ana já está formalmente prometida ao Filho do Duque de Lorena. | Open Subtitles | على أي حال ، فإن آن مخطوبة بالفعل سابقا لابن دوق لورين |
Se deixar alguma coisa acontecer ao Filho dele as nossas chances de um acordo vão desaparecer. | Open Subtitles | فإن حدث شيء لإبنه فستنتهي كل فرصنة للتفاوض معه |
Eu sei, mas se pudéssemos, ela dá-lo-ia ao Filho. | Open Subtitles | أنا أعلم ، و لكن إن إستطعنا فعل ذلك ستختار أن نعطيها لإبنها |
Ela não que ficar toda nua em frente ao Filho. | Open Subtitles | وقالت إنها لا تريد أن تكون عارية أمام ابنها. |
O meu cliente comprou-o ao pai dele, que o comprou ao pai dele, e espera um dia vendê-lo ao Filho. | Open Subtitles | موكلي اشتراها من والده والذي بدوره , اشتراها من والده ايضا وعلى أمل ان يبيعها يوما ما لابنه |
E é um amor não menos nobre... do que aquele que um pai reserva ao Filho... o que eu sinto por ti. | Open Subtitles | وبنفس قدر الحب الذي يكنه الأب لولده أكن لك حبــا |
O que aconteceu ao Filho ajudar o pai a fazer o pequeno-almoço? | Open Subtitles | ماذا حدث للابن الذي سيساعد أباه في إعداد الإفطار؟ |
Disseram ao Filho do teu parceiro que o pai dele foi para um lugar melhor? | Open Subtitles | هل قال أحد لابن شريكك أن والده ذهب إلى مكان أفضل؟ |
Agora está a legar o trono que era para o meu filho ao Filho do meu irmão! | Open Subtitles | والآن العرش مقدر لابني ويتم اعطاؤه لابن اخي |
Está aqui a dar gases ao Filho do congressista. | Open Subtitles | انه طبيب التخدير لابن عضو الكونغرس هنا |
O presidente agradece ao Filho preferido de Metropolis... | Open Subtitles | "وشكر خاص من الرئيس "... لابن متروبولس المفضل سوبر مان |
Uma tentativa de assassinato ao Filho da Presidente da Câmara. | Open Subtitles | محاولة اغتيال لابن العمدة. |
Propus-lhe um acordo que dará uma vida melhor ao Filho dele em troca da sua cooperação total. | Open Subtitles | سوف أرتب صفقة سوف تقدم لإبنه حياةً أفضل مقابل أعترافه الكامل |
O pertencente ao Filho de 15 anos dele. | Open Subtitles | والذي ينتمي لإبنه ذو الـ15 عام |
Pelo último testamento dela, de há dois meses, deixou esta e a casa de Londres ao Filho mais velho, John Cavendish. | Open Subtitles | في وصيتها الأخيرة, التي كانت قبل شهرين تترك هذا البيت و الآخر الموجود في لندن لإبنها الأكبر السيد "جون كافينديش" |
Erga a mão quem acha que é de boa mãe dizer ao Filho que é ele que a impede de se sentir só. | Open Subtitles | ـ و كنتُ أشاهدكَ نائماً عندما كنتُ أتظاهر بالنوم ـ إرفعوا أيديكم إذا كنتم تعتقدون أنّ أمّاً صالحة تقول لإبنها أنّه الشيء الوحيد |
Mas o sonho mais frequente era aquele em que ela, finalmente, contava a verdade ao Filho. | Open Subtitles | لكن أكثر أحلامها تكراراً كان الذي تخبر فيه ابنها أخيراً بالحقيقة |
Já lhe prometemos que mostramos ao Filho dela todos os 52 estados. | Open Subtitles | لقد وعدناها ان نري ابنها الولايات ال 52 كلها |
Há umas semanas, um amigo meu deu um carrinho ao Filho de 8 anos. | TED | منذ بضعة أسابيع، أعطى صديق لي هذه السّيارة اللّعبة لابنه ذي الـ8 سنوات |
O título de General Dragão é conferido ao Filho de Guan Yu, | Open Subtitles | لقب الجنرال التنين يمنح الى ابن جوان يو |
E ele consegue esse certificado, e numa forma muito cerimonial, oferece-o ao Filho. | TED | ويحصل على تلك الشهادة، وبطريقة احتفالية للغاية، يعطيها إلى ابنه. |
Dei uma prancha de surf de 400 dólares ao Filho dele, pelos anos. | Open Subtitles | أشتريت لأبنه لوح للتزلج ثمنه 400 دولار لعيد ميلاده |