Ter ido ao funeral, enfureceu-os a ponto de matarem o meu pai? | Open Subtitles | هل ذهابى للجنازة أغضبهم لدرجة أن يقتلوا أبى ؟ لا أعرف |
Eu queria muito vir ao funeral. Não me passaram o recado. | Open Subtitles | لقد اردت المجيئ للجنازة حقا لكني فقط لم اتلقى رسالته |
Não podemos levar o Johnny ao funeral com aquele traje ridículo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن آخذ "جوني" إلى الجنازة بهذا المظهر السخيف |
Primeiro ao hospital, depois ao funeral, e depois para o exame à tarde. | Open Subtitles | , أولاً إلى المستشفى , ثم إلى الجنازة ثم إلى الاختبار هذا المساء |
Devias ter ido ao funeral do Ritchie. Foi muito triste. | Open Subtitles | كان يجب ان تكون حاضرا جنازة ريتشى, أمر محزن |
- Um ladrão assaltou a casa dela no dia a seguir ao funeral. | Open Subtitles | يبدوا أن لص أقتحم بيتها فى اليوم التالى للجنازه |
Estava com esperança que tivesses ouvido, que talvez tivesses ido ao funeral. | Open Subtitles | كنت آمل أنّك سمعتي أنّه من الممكن أن تكوني في الجنازة |
Não consegui ir ao funeral. | Open Subtitles | لم استطع ان احمل نفسي واتي لجنازته |
Não foi quase ninguém ao funeral, sinto-me mal, devia ter ido. | Open Subtitles | لا أحد ذهب للجنازة شعرت بالسوء كان يجب أن أذهب |
Imaginem que o Ottavio vem ao funeral e como é o primogénito decide tomar conta disto? | Open Subtitles | هل تتخيلون إذا وصل أوتافيو للجنازة و بما أنه الأكبر فسيرغب فى تولى الأمور |
Foi um boa ideía não deixares o teu irmãozinho vir ao funeral... | Open Subtitles | كانت فكرة جيدة ألا تدع أخوك الصغير يأتي للجنازة |
Quis levar a minha irmã ao funeral no meu lugar... mas ela já tinha seus próprios problemas. | Open Subtitles | أردت ارسال أختي للجنازة بمكاني.. لكنها كانت تتعرض لبعض المشاكل |
Se mais alguém morrer enquanto conduz a sua investigação, eu vou carregá-la até ao funeral, para que possa explicar, do porquê do protocolo, ser mais importante do que uma vida. | Open Subtitles | دعيني أقول لكِ شيء. أي شخص آخر سيموت بينما أنتِ تُجرين تحقيقكِ سأسحبكِ إلى الجنازة |
Na verdade, queria perguntar-te se querias vir ao funeral. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت أتسآل إن كنتِ تريدين الحضور إلى الجنازة |
Ir ao funeral e depois voltar para o trabalho. | Open Subtitles | ينبغي لها أن تذهب إلى الجنازة وتعود إلى العمل مباشره |
Acha que deixam o Jason assistir ao funeral do pai? | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم سيسمحون له برؤية جنازة أبيه ؟ |
Como se não lhe bastasse ter vindo ao funeral do meu marido, | Open Subtitles | حتى لو حضرت إلى جنازة زوجي فهذا لن يكون كافيا لها |
Porque é necessário que eu descubra o paradeiro de todos os membros da família no dia a seguir ao funeral. | Open Subtitles | لأنه من الضرورى أن أتحقق من مكان وجود كل فرد فى العائله فى اليوم التالى للجنازه |
Mesmo assim, fui ao funeral. | Open Subtitles | جُعلتُ عودتي للمشاركة في الجنازة. |
- Não foste ao funeral. - Não fui convidada. | Open Subtitles | لم تخضري لجنازته - لم أكن مدعوة - |
Encontrei uma mulher em West Virginia que ia ao funeral da mãe e disse: | TED | ذهبت إلى امرأة من غرب ڤيرجينيا في طريقها لجنازة أمها. |
Pensei nisso e percebi que mesmo não gostando do tipo não é por isso que devo deixar de ir ao funeral para, sabes, dar a volta da vitória. | Open Subtitles | فكرت في ذلك ، وأدركت ، حتى لو لم يعجبني الرجل. ينبغي أن لا يمنعني هذا من الذهاب إلى جنازته وانت تعلم , بعض الاحضان |
A família dela nem permitiu que ele fosse ao funeral... | Open Subtitles | عائلتها لم تسمح له حتى ان يحضر الى الجنازة |
Deram-me uma tarifa especial para uma pessoa para ir ao funeral. | Open Subtitles | سيُعطون أحدنا أولوية السفر لحضور الجنازة |
Então fui ao funeral dela na segunda-feira de manhã. | Open Subtitles | إذن ، ففي الثلثاء الماضي ذهبت إلى جنازتها في الصباح.. |
Também ouviste que o Will insitiu em que eu o levasse ao funeral? | Open Subtitles | هل تعلمين ان ويل اصر على اخذه معي الى الجنازه ؟ |
Vamos trabalhar, vamos ao funeral. | Open Subtitles | نذهب إلى العمل، نذهب إلى المأتم |
Senhores, não vou ao funeral do Gurjit... | Open Subtitles | أيها السادة, لن أذهب إلى عزاء (غورجيت) |
Depois de tudo o que aconteceu, ainda estava demasiada perturbada com o Blackwell para ir ao funeral. | Open Subtitles | بعدَ كل شئ حدثَ مازالت مصدومةً جداً بشأن ذهاب "بلاكويل" إلى الجنازةِ |