Tivemos que ter um grupo de controle para assegurar que apenas por vir ao laboratório seu Mandarim não melhoraria. | TED | وكان علينا تشكيل وحدة مراقبة للتأكيد بأن مجرد الحضور إلى المختبر لا يثبت مهاراتكم في لغة الماندرين. |
Leve-me ao laboratório e dentro de 30 minutos saio daqui. | Open Subtitles | أوصلينى إلى المختبر وسأخرج من رأسك خلال 30 دقيقة |
Eu levo-a até ao laboratório e faço-lhe os testes necessários. | Open Subtitles | سأخذها للمختبر وسأخضعها لفحص ما يمكنني أن أجريه عليهـا |
As imagens são absolutamente incríveis. Podemos ir ao laboratório. Tem tempo? | Open Subtitles | الصور شيء لا يصدق يمكننا أن نذهب للمختبر, ألديك وقت؟ |
Antes às 20:30. Tenho de ir ao laboratório por algumas horas. | Open Subtitles | لنجلعها الثامنة والنصف ،، يجب أن أذهب للمعمل لبضع ساعات |
Mas quando estiver tudo pronto, quero voltar ao laboratório. | Open Subtitles | حسنا ، و لكن عندما ننتهى أريد أن تعيدنى إلى المعمل |
Não tem que ir ao laboratório para que apertem seus parafusos? | Open Subtitles | لست مناسب في المختبر للحصول على شد مزاليجك ؟ |
Só vou saber quando voltar ao laboratório e fazer testes. | Open Subtitles | لن أتأكّد حتّى أرجع إلى المختبر وأجري بعض الفحوصات |
- Estou a descer no elevador. Preciso de ir ao laboratório. | Open Subtitles | أنا في المصعد, في طريقي للأسفل أحتاج للدخول إلى المختبر |
Tem um bom momento pendurado. Tenho de voltar ao laboratório. | Open Subtitles | لأخبرك بشيء، ليكن تدليك ممتعاً، عليّ العودة إلى المختبر. |
E eu lembrei-me de um sujeito velho e bêbado veio um dia ao laboratório esperando fazer algum dinheiro fácil e este era o tal pessoa. | TED | وتذكرت أن الشخص الكبير المخمور قد جاء في أحد الأيام إلى المختبر منتظرا الحصول على بعض الكسب السريع وهذا كان ذلك الشخص. |
Portanto, era um compromisso sério, ir uma série de vezes ao laboratório para trabalhar. | TED | لذا فقد كان التزاماً كبيراً .أن أذهب بالسيارة إلى المختبر و أن أضاعف ساعات العمل |
Com licença. Envia isto ao laboratório. Quero um relatório balístico. | Open Subtitles | إسمح لي خذها للمختبر ، أريد تقرير المقذوفات لنرى ماذا لدينا |
Cheguei agora ao laboratório e vi o fumo. | Open Subtitles | لقد عدت للتو للمختبر رأيت الدخان ما الامر؟ |
Não podemos deixá-la assim. Vamos levá-la até ao laboratório. | Open Subtitles | لانستطيع أن نتركها هكذا دعنا نأخذها للمختبر - |
Encontrei vestígios de microrganismos, os quais enviei ao laboratório para análise. | Open Subtitles | ووجدت آثاراَ من الكائنات الحية الدقيقة والتي أرسلتها للمعمل للفحص |
Não havia nenhuma bala no estacionamento, por isso vou até ao laboratório ver se a arma tem impressões. | Open Subtitles | لا رصاصة على منشأة مواقف السيارات سوف أذهب إلى المعمل وأتحقق من بصمات السلاح |
Carter, faça o download do programa para "sei-lá-o-quê" removível e vá ter comigo e consigo ao laboratório. | Open Subtitles | حسنا كارتر حمّلي البرنامج إلى القابل للفصل مهما كان هو وقابليني ونفسك في المختبر |
Tenta levar uma amostra de urina do tamanho de um balde ao laboratório de toxicologia, e depois falamos de nervosismo. | Open Subtitles | تعلم، حاول المشي بعينة بول حجم جرعة كبيرة إلى مختبر السموم أسفل، بعد ذلك سوف نتحدث عن عصبية. |
Então, enquanto o artigo estava a ser revisto, foi ao laboratório | TED | بينما كان يتم مراجعة وثائق الدراسة ذهب نيك إلى المخبر. |
Volta ao laboratório e trás-me aqueles remédios! | Open Subtitles | ارجع إلى المُختبر واجلب لي بعضًا من ذاك الدواء. |
Desde a sua chegada ao laboratório apesar de ser o mais jovem, viu de imediato que havia um problema em termos de falsificação de documentos. | TED | ما ان وصل الى المختبر ورغم انه كان الاصغر الا انه على الفور استطاع اكتشاف مشكلة في صناعة الاوراق المزورة |
Eu levava convidados ao laboratório com frequência. Não era invulgar. | Open Subtitles | غالباً ما أخذ ضيوفى الى المعمل فهذا شئ عادى |
Vamos levar isto para casa, e depois vamos ao laboratório de genética que confirmou o seu diagnóstico. | Open Subtitles | سنأخذ هذا للمنزل ثم سنذهب لمعمل التحاليل الذي أكد تشخيص المرض |
Vai ao laboratório do campus. Farei um antídoto à moda antiga. | Open Subtitles | إذاً قابلني في مختبر الحرم الجامعي سأحاول صنعه بالطريقة القديمة |
Segue pelo corredor norte até chegares ao laboratório central, sala 74. | Open Subtitles | في المَمرّ الشمالي .. حتي تصلين إلي المختبر المركزي الغرفة 74 |
Tenho que ter cuidado... Só tenho acesso ao laboratório depois das aulas... | Open Subtitles | عليا أن أكون حذرا، لأنه يمكنني الدخول للمخبر بعد ساعات فقط |
Acordo, vou até ao laboratório e digo olá à melhor paisagem matinal de sempre. | TED | أستيقظ، وأتجول في المعمل وأقول مرحباً لأفضل منظر صباحي على الإطلاق. |