"aquela tempestade" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه العاصفة
        
    • تلك العاصفة
        
    Continuo sem perceber como aquela tempestade nunca para. Open Subtitles مازلت لا أفهم كيف أن هذه العاصفة لا تتوقف أبدا.
    Oh, meu Deus! aquela tempestade foi tão espiritual. Open Subtitles -يا ألهى , هذه العاصفة كانت روحانية جدا ً
    Não imediatamente, aquela tempestade era incrível. Open Subtitles ليس على الفور. هذه العاصفة كانت شرسة
    Fico feliz que tenhas passado aquela tempestade, a tempo para a ocasião. Open Subtitles انا فقط يسعدني انكِ أنجزت عملكِ خلال تلك العاصفة الرهيبة تعلمين , في وقت المناسبة
    - Não há tempo para piadas, querida. Estás a ver aquela tempestade? Open Subtitles لا وقت للمزاح يا عزيزتي أترَين تلك العاصفة القادمة؟
    Sabes, aquela tempestade fez grandes estragos por aqui. Open Subtitles هذه العاصفة قامت بعمل فوضى كبيرة هنا
    O que achas que causou aquela tempestade perpetua? Open Subtitles -أنظري حولك. مالذي تعتقدين أنه سبب هذه العاصفة الدائمة؟
    Vamos precisar de algo maior para aquela tempestade. Open Subtitles نحن ستعمل الحاجة شيء أكبر للحصول على قرب تلك العاصفة.
    Que arranjaria formas de nos arrastar vezes sem conta para aquela tempestade, até não restar mais nenhum de nós? Open Subtitles وأنه سيجد طرقاً لإبعادنا مراراً وتكراراً إلى تلك العاصفة حتى لا يتبقى أحد منا؟
    Exacto. Nova Orleães ficou destruída com aquela tempestade. Open Subtitles -صحيح، و "نيو أورلينز" جُرِفت في تلك العاصفة الفظيعة
    Após aquela tempestade ainda está bem agitada. Open Subtitles وبعد تلك العاصفة لا زال الوضع نشطا
    aquela tempestade a Sudoeste também não parece estar a acabar. Open Subtitles تلك العاصفة فى الجنوب الغربي لن تتوقف
    Elas assustam-me como aquela tempestade de areia. Open Subtitles ... إنهم يُخيفوني فقط كـ كما فعلت تلك العاصفة الترابية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus