Todo aquele tempo que passaste na escola de arte e parece que assaltámos todas as tuas experiências juvenis. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت الذي قضيته في مدرسة الفنون ويبدو أننا صرفنا النظر عن تجارب الشباب خاصتك |
Não se passa aquele tempo todo na faculdade de medicina para depois estragar tudo. | Open Subtitles | لا تنفق كل ذلك الوقت الذهاب إلى المدرسة الطبية، و ثم الفوضى كل شيء. |
Durante aquele tempo todo, ele falou sobre sua vida no século 20, se eu tivesse prestado um pouco de atenção. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت و كان يثرثر عن حياته في القرن العشرين لو أنني فقط أعرت القليل جداً من الإنتباه |
Depois de passarem aquele tempo juntos, perguntam aos dois: "Quão positiva foi a sua experiência? | TED | وبعد قضاء هذا الوقت معاً، سألوا كِلَيهما: ما مدي إيجابية تجربتهما؟ |
Durante todo aquele tempo entre tantos médicos e enfermeiros e clínicas privadas nunca ninguém pensou em fazer-me um teste de SIDA. | Open Subtitles | و كل هذا الوقت كل هؤلاء الأطباء كل هؤلاء الممرضات كل تلك المؤسسات |
aquele tempo todo que passei no quadro de inspecção da policia, a policia de Chicago mal pode esperar para me derrubar. | Open Subtitles | كل هذا الوقت الذي قضيته في نقد مجلس الشرطة شرطة شيكاغو لا يستطيعون الإنتظار لإسقاطي علي الأرض |
Perguntaste o que me aconteceu entre aquele tempo e o agora. | Open Subtitles | سألتني مالذي حدث معي؟ منذ ذلك الوقت حتى الآن |
Em todo aquele tempo trancada no castelo, eu li muito. | Open Subtitles | أتعلم، خلال كلّ ذلك الوقت من حبسي في القلعة قرأتُ كثيرًا. |
Tu, aquele tempo todo na carroça, sem molas e com a perna partida e não te doía. | Open Subtitles | كيف قضيت كل ذلك الوقت على العربة مع عدم وجود عكاز و كسر بالساق، وأنهُ لا يزعجك |
Enganei o destino para estar contigo e não devíamos ter tido aquele tempo juntos, mas tivemos, | Open Subtitles | لقد خدعتُ القدر لأكون معك. وما كان يُفترض أن يكون لدينا ذلك الوقت معاً، لكنّه كان لدينا. |
Todo aquele tempo, ele esteve perdido naqueles glaciares. | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت , هو كان مفقوداً بذلك الجليد |
O único veículo durante aquele tempo que tem marcas de pneus compatíveis. | Open Subtitles | الشاحنة الوحيدة في ذلك الوقت لديها آثار عجلات مطابقة. |
É do que mais me arrependo, desperdiçar aquele tempo. | Open Subtitles | هذا هو الأمر، اكثر ما اكرهه هو تضييع ذلك الوقت |
aquele tempo todo na prisão? | Open Subtitles | ...مثل كُل ذلك الوقت الذي أمضيته في العيادة |
Todo aquele tempo apagado da sua mente. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت تم محوه من ذاكرتك؟ |
Todo aquele tempo que passaste com ela para me apanhar não me vais dizer que não a conheceste e não gostaste dela. | Open Subtitles | كل هذا الوقت الذي قضيته معها لتنتقم مني لايمكنك أن تخبرني أنك لم تعرفها وتعجب بها |
Depois de todo aquele tempo na solitária, deves estar farta de mim. | Open Subtitles | بعد كل هذا الوقت فى الحبس الإنفرادى ربما أنتى مهووسة بى الآن |
Depois de todo aquele tempo e trabalho, vou ter... rabanetes? | Open Subtitles | بعد كلّ هذا الوقت والعمل الشاقّ، سأحصل... على فجل؟ |
Todo aquele tempo na estrada, a formação da equipa, ficas próximo. | Open Subtitles | كل هذا الوقت على الطريق, وبناء فريق العمل كنت أنمو ببطئ |
Tem graça, sabe, todo aquele tempo cá durante a guerra estive-me nas tintas para a Europa, e cá estou eu outra vez... | Open Subtitles | إنه ممتع، هل تعرف ذلك؟ طوال هذا الوقت هُنا أثناء الحرب، لا أكترث لأوروبا. |
Talvez exista uma razão para termos estado no Ártico, aquele tempo todo. | Open Subtitles | كما تعلمون، ربما كان هناك سبب لبقائنا في القطب الشمالي كل هذا الوقت |