Lindsey trabalhava até tarde. Às vezes ficava aqui a noite toda. | Open Subtitles | بعض الاحيان تبقى هنا طوال الليل تعلم, التفانى فى العمل |
Se saltasse metade, mesmo assim ficávamos aqui a noite toda. | Open Subtitles | لو طرحنا نصف القائمة من البقاء هنا طوال الليل |
É melhor trazerem uma arrastadeira! Vou estar aqui a noite toda, cabra! | Open Subtitles | من الأفضل أن تحضروا لباس النوم لأنني سأكون هنا طوال الليل |
Podemos ter de ficar aqui a noite toda. | Open Subtitles | نحن يُمكنُ أَنْ نَكُونَ هنا طوال اللّيل. |
Eu fiquei aqui a noite toda... verificando banco de dados. | Open Subtitles | لقد كنتُ هنا طيلة الليل أتفحص قاعدة البيانات |
Se começar a desviar o assunto sem propósito ... ficaremos aqui a noite toda. | Open Subtitles | إن شرعت بهذا المناورات بلا هدي، فسنظل هنا طوال الليل |
Eu não vou deixar o corpo do Galt aqui a noite toda. Vou ver o que posso fazer Escuta Will | Open Subtitles | لا أريد أن تكون جثة جالت موجودة هنا طوال الليل |
Não podemos deixar Bob sentado aqui a noite toda! | Open Subtitles | لا نستطيع أن نترك هذا الرجل الضعيف أن يجلس هنا طوال الليل. |
-Uma pistola de aviso, não sei de nada estive aqui a noite toda. | Open Subtitles | الشعلة , أنا لا أعلم أى شىء عن الشعلة لقد كنت هنا طوال الليل |
Em vez de ficares aqui a noite toda, porque não vais falar com ela? | Open Subtitles | حسناً، ربما بدلاً من البقاء هنا طوال الليل يمكنك الذهاب و التحدث إليها |
Chega! Não há mais intervalos para ninguém. Querem ficar aqui a noite toda? | Open Subtitles | ، هذا يكفى ، لا مزيد من الإستراحات لأكل الكعك لأى شخص أتودون أن تبقوا هنا طوال الليل أيها الناس ؟ |
Mas ele ainda é novinho e vai ficar aqui a noite toda. | Open Subtitles | هو مجرّد فتى و أنتم تبقونه هنا طوال الليل |
É óbvio que precisa de descontrair depois de trabalhar aqui a noite toda. | Open Subtitles | إذاً من الواضح انك تريد الإسترخاء بعد العمل هنا طوال الليل |
Estivemos aqui a noite toda. Tivemos de emitir um comunicado. | Open Subtitles | نحن كنا هنا طوال الليل كان لا بد أن ندلي بتصريح |
- Que esteve aqui a noite toda. | Open Subtitles | أنه لم يغادر منزله قط و أنه كان هنا طوال الليل |
Porque não vais dormir um pouco? Ficarei aqui a noite toda. | Open Subtitles | لما لا تحصلي على قدر من النوم سأكون هنا طوال الليل |
Ficarão aqui a noite toda, caso o suspeito volte a ligar. | Open Subtitles | سيكونان هنا طوال الليل في حال عاود الاتصال |
Se quer manter-nos aqui a noite toda com as suas visões, está à vontade. | Open Subtitles | تريد إبقائنا هنا طوال اللّيل مع رؤياك كن ضيفي |
Podemos ficar aqui a noite toda. | Open Subtitles | أهـ، يُمكنُ أَنْ نَكُونَ هنا طوال اللّيل. |
Como podes sentar-te aqui a noite toda a olhar para ti mesmo? | Open Subtitles | كيف بأمكانُكَ الجلوس هنا طيلة الليل والنظر لنفسكَ؟ |
Tens estedo aqui a noite toda? | Open Subtitles | هل كنت هنا طوال الوقت ؟ |
Como é que consegues sentar-te aqui a noite toda, no telhado ao frio, e mesmo assim manter a esperança que a abóbora vá aparecer? | Open Subtitles | كيف تجلس هنا طول الليل هنا في السطح في هذا البرد ؟ و ما زلت تملك الإيمان بانك قرعتك ستظهر ؟ |
Estiveste aqui a noite toda? | Open Subtitles | مرحباً هل بقيت صاحياً طوال الليل ؟ |
Vamos ficar aqui a noite toda, se necessário. | Open Subtitles | سنبقى طوال الليل هنا لو اضطرنا الأمر |
Sei como se sente. Estive presa aqui a noite toda, também. | Open Subtitles | .أشعر بمعاناتك .لقد كنت عالقة هنا طوال الليلة ايضًا |
O Cobb disse-lhe que o CJ esteve aqui a noite toda. Ele ouviu? | Open Subtitles | قال له " كوب " أن " سي جي " كان هنا طوال المساء ، ولكن " ووترز " لم يستمع له ، صحيح ؟ |