Um carro pode ter um arranhão, mas não podemos arranhar um átomo. | TED | يمكن أن يكون على السيارة خدش، ولا يمكن خدش ذرة. |
Eu não quero pontapés, mordidelas, arranhar, cabeçadas. Compreendes? - Porque? | Open Subtitles | أنا لا أريد ركل, عض خدش, نطح بالرأس, هل تفهمين ؟ |
Tenho vontades e necessidades que um poste para arranhar não consegue satisfazer. | Open Subtitles | هيا ، أنا لدي رغبات وحاجات الخدش فقط لا يستطيع إشباعها |
Morcegos na parede, eles não param de arranhar. | Open Subtitles | الخفافيش في الجدار أنها لا تتوقف عن الخدش |
Esta esmeralda tem um arranhão. Não se pode arranhar uma verdadeira. | Open Subtitles | هذا الزمرد عليه خدوش , لا يمكنك أن تخدش زمرد حقيقي |
Então... digam-me lá outra vez o que faço se aquela coisa saltar em cima de mim... e me arranhar a cara? | Open Subtitles | لذلك ذكروني مرة أخرى يا جماعة ما الذي أفعله لو قفز هذا الشيء عليّ فهو يخدش وجهي؟ |
Tenho de aguentar uma hora a ouvi-los arranhar os violinos? | Open Subtitles | بحقك، أينبغي عليّ أن أجلس ساعة وأسمع إلى خربشة الكمانات؟ |
É o cão. Ele está outra vez a arranhar a maldita porta. | Open Subtitles | إنه الكلب، عاد لخدش الباب مجدداً |
Os vestígios sob as unhas podem ter sido de arranhar o agressor, mas tirando isso... | Open Subtitles | الأثر على أظافره ربما من خدش المهاجم لكن عدى عن ذلك |
Quando, de repente... eles ouviram barulho de um arranhar no tecto do carro. | Open Subtitles | عندما سمعوا فجأةً ضجيج خدش على سقف السيّارة |
Mas quando estavam a levar o caixão para a enterrar, ouviram alguma coisa a arranhar. | Open Subtitles | لكن عندما كان حاملوا النعش يسيرون بها للقبر سمعوا صوت خدش |
Sabes, quando era uma menina, acreditava que havia uma bruxa a arranhar na minha janela. | Open Subtitles | أتعلم, عندما كنت مجرد فتاة صغيرة كنت اعتقد ان هنالك ساحرة تحاول خدش نافذتي |
Mas se partir ou arranhar algo, está tramado. | Open Subtitles | ولكن كسر أو خدش شيء؟ لقد انتهى أمره |
Começamos com as espreguiçadeiras, o cabide... e o poste de arranhar do Salem. | Open Subtitles | أجل - سنبدأ بكراسي الحديقة القديمة وعلاقة الملابس وخشبة الخدش الخاصة بسايلم |
- Vamos apenas dizer que, " A Kitty gosta de arranhar." - Oh, sim, ela gosta. | Open Subtitles | -دعنا نقول فقط أن القطة الصغيرة تحب الخدش |
Anda. Vais arranhar a porta. Anda. | Open Subtitles | هيا تعال, أنت تخدش الباب بذلك, هيا تعال. |
Isso ínguas não arranhar. Tem que quebrar sozinho. | Open Subtitles | .لا يجب عليها أن تخدش الدمل .يجب أن تنفجر لوحدها |
Estava a arranhar a porta da frente. | Open Subtitles | هذا الصباح كانت تخدش بابي الأمامي |
Eu sabia que algo extranho estava a arranhar as minhas costas, senhor. | Open Subtitles | شيئا غريبا كان يخدش ظهرى ، سيدى |
Só que nessa altura já estaria dentro do caixão e enterrada, a arranhar e a gritar, sem ninguém para ouvir o seu sufoco. | Open Subtitles | وحتى يحين ذلك الوقت سيكون بعمق مترين . تحت الأرض في الظلام، وبدون هواء يخدش بأظافره ، ويصرخ وليس هناك أحد . ليسمع إختناقه وإحتضاره |
Ouvi-os hoje de manhã a arranhar. | Open Subtitles | سمعتهم مرة اخرى اليوم, يصدرون اصوات خربشة. |
Não chega a arranhar a superfície. | Open Subtitles | انها ليست كافية لخدش السطح. |
E a arranhar a minha mesa. Tento transformar o chão do meu quarto num covil de coiote. | Open Subtitles | إنني أخدش مكتبي بمخالبي، حاولتُ تحويل أرضية غرفتي إلى عرين ذئبة برّية. |