- Ena, olha para ti. Onde arranjaste esse vestido? | Open Subtitles | تبدين رائعة ،من أين حصلت على هذا الفستان؟ |
Enquanto esperamos, Pai Natal, dizes-me onde arranjaste uma arma da Polícia? | Open Subtitles | حسناً يا بابا نويل كيف حصلت على مسدس شرطة ؟ |
Talvez sejam os óculos de sol. Onde os arranjaste? | Open Subtitles | ربّما إنها النظارات الشمسية من أين حصلت عليها؟ |
Diz-me, Rocky, entre nós, onde arranjaste o nome "Garanhão Italiano "? | Open Subtitles | اخبرنى ياروكى بينى وبينك من اين أتيت بالأسم الحصان الأيطالى؟ |
Finalmente arranjaste alguém que mate por ti. | Open Subtitles | حسنًا ، أخيرًا حصلتِ على شخص يقوم بالقتل عنكِ |
Bem, arranjaste algo melhor do que algemas desta vez? | Open Subtitles | حسناً ، هل أحضرت شيء أفضل من الأصفاد هذه المرة ؟ |
Tu sabes, aquele grande trabalho de modelo que tu arranjaste? | Open Subtitles | أنت تعرف وظيفة العارض الكبيرة التي حصلت عليها ؟ |
Estou curioso para saber onde arranjaste coragem para fazeres uma proeza destas. | Open Subtitles | أنا فضولي لمعرفة أين حصلت على الشجاعة لسحب إعاقة مثل هذه |
- Sim. Onde arranjaste estas coisas para o pequeno-almoço? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذه الأغراض لعمل الفطور؟ |
Ambos sabemos como arranjaste essa marca de nascença na mão! | Open Subtitles | كلانا يعلم كيف حصلت على تلك الشامة على يدك |
Brilhante, pensei eu. Não sei onde arranjaste os carimbos postais. | Open Subtitles | ذكّي بحق، لا أعلم كيف حصلت على ختم البريد |
Mas, arranjaste uma linda bebé e uma linda esposa. | Open Subtitles | ولكنك حصلت عليها، فتاة صغيرة جميلة، وزوجة جميلة |
- Onde arranjaste? Sabes muito bem que não há nenhum Americano. Recebi-o pelas cadeiras, claro. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين جيداً بأنه لم يكن هناك أمريكي حصلت عليهم مقابل المقعدان |
E os nomes que arranjaste também não me convencem. | Open Subtitles | لست متأكداً من الأسماء التي أتيت بها، أيضاً |
Quando tudo acabar, vão perguntar-te: "Onde arranjaste a loira?" | Open Subtitles | حين ينتهي الأمر سيقول الناس من أين أتيت بالشقراء ؟ |
- Onde arranjaste isto? | Open Subtitles | إنها الاسطوانه المفقودة من صندوق الموسيقى من أين حصلتِ على هذا ؟ |
Onde é que arranjaste o foguete de artifício? | Open Subtitles | من أين أحضرت الألعاب النارية على أية حال؟ |
Desde que arranjaste esse emprego, nunca estás em casa. | Open Subtitles | منذ حصلتي على هذه الوضيفة لا تكونين متواجدة |
Porque é que não arranjaste um advogado para lutar contra isto? | Open Subtitles | لم لم تحصل على محامي من أجل مقاومة هذا الشيء؟ |
Parece que arranjaste aquela bateria de carro para nada. | Open Subtitles | يبدو بأنكِ جلبت بطاريّة السيارة من غير فائدة. |
Onde arranjaste isto? Não quero causar problemas a ninguém. | Open Subtitles | من أين حصلتَ على هذه ؟ لا أود أن أوقع أي شخص في المشاكل |
Ainda bem que arranjaste qualquer coisa para nós. | Open Subtitles | أَنا مسرور انكِ وجدتِ لنـا شيئاً نقوم به |
E tu. Já arranjaste o raio do comando? | Open Subtitles | وأنت ، هل أصلحت الريموت اللعين بعد ؟ |
Onde arranjaste essa atitude "pseudo-filosófica"? | Open Subtitles | من أين أتيتِ بتلك البديهية الفلسفيّة السخيفة ؟ |
Como arranjaste este anjinho? | Open Subtitles | أخبرينى كيف حصلتى على هذا الملاك الصغير؟ |
Ou melhor, tu arranjaste tudo para matá-lo a sangue frio. | Open Subtitles | أو هل يجدر بي أن أقـول أنك رتبت لقتلـه بدم بـارد ؟ |
Onde é que arranjaste, novata? | Open Subtitles | من أين أحضرتِ الملصق، أيتها الجديدة؟ |
Onde arranjaste esse casaco? | Open Subtitles | من أين حَصلتَ عَلى ذلك المعطفِ؟ |