"arriscaste a tua" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنت تخاطر
        
    • خاطرت بحياتك
        
    Arriscaste a tua vida para nos salvar. Open Subtitles أنت تخاطر بحياتك لإبعادنا عن الخطر.
    Arriscaste a tua vida por mim. Open Subtitles أنت تخاطر بحياتك من أجلى.
    Não devia ter duvidado de ti. Arriscaste a tua vida por mim. Open Subtitles أنا ما كان يجب أن أشكّ في انك خاطرت بحياتك من اجلى
    Diz-lhe que Arriscaste a tua vida para salvar a de outra pessoa e creio que ela vai ficar muito orgulhosa de ti. Open Subtitles أخبرها أنك خاطرت بحياتك لإنقاذ حياة أخرى وسوف تفخر بك
    Arriscaste a tua vida, vindo até aqui. Open Subtitles لقد خاطرت بحياتك وجئت طوال الطريق إلى هنا
    Arriscaste a tua vida para salvar a tua amiga. Open Subtitles وانت لاتعرف اي شيء عني لقد خاطرت بحياتك لانقاذ صديقتك
    Vais-me dizer honestamente, que Arriscaste a tua vida a voltar sempre para aqui pelo bem de toda a gente? Open Subtitles ستخبرني خاطرت بحياتك للعودة كل هذا الوقت هل كان للجميع ؟
    O vosso afastamento acontecerá devagar, a propósito, pois a Maria sabe que Arriscaste a tua vida. Open Subtitles انفصالكم سيكون بطيء وبالمناسبه بما ان ماري تعرف بأنك قد خاطرت بحياتك
    Usaste o teu dom e Arriscaste a tua vida para proteger as nossas. Open Subtitles لقد استخدمت هبتك و خاطرت بحياتك لحمايتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus