Por favor, dêem comigo as boas-vindas ao Sr. Corleone. | Open Subtitles | رجاء إنضموا الى في الترحيب بالسيد مايكل كورليون |
Dêem as boas-vindas ao nosso orador principal, Dhiren Patel. | Open Subtitles | يرجى الترحيب بمحدثنا .الرئيس ايها السيدات والسادة,دهيرن باتل |
Federal de Prisões dão-vos as boas-vindas à Prisão de Alcatraz. | Open Subtitles | يرحب بكم فى سجن الولايات المتحدة الفيدرالى فى ألكاتزر |
Quero dar-vos as boas-vindas à Academia. | Open Subtitles | أُريدُ إلى ان ارحب بكم كلّكم في الأكاديميةِ. |
Gostaríamos de dar as boas-vindas à nossa Feira Anual de Ciências. | Open Subtitles | نودُّ أن نرحب بجميع أولياء الأمور والطلاب لمعرض العلوم السنوي |
Dêem as boas-vindas à produtora executiva de "The Amazon Games", Katherine Huling! | Open Subtitles | رجاءً , رحبوا معي بالمنتج التنفيذي للألعاب الأمازونية , كاثرين هيولينج |
Dá-lhe as boas-vindas ao Paraíso, onde não haverá pena, sofrimento ou dor... | Open Subtitles | و رحب به في الجنة امسح الحزن و الدموع و الألم |
Senhores estudantes de Medicina, quero dar-vos as boas-vindas à nova sala operatória. | Open Subtitles | أيها السادة ،أريد أن أرحب بكم يا طلبة مدرسة الطب فى حجرة العمليات الجديدة |
Vamos ser simpáticos e dar as boas-vindas, seja ao que for, ao quarto do Andy! | Open Subtitles | الآن فلنصبح مهذبين و نعطى الذى هناك ترحيب كبير ولطيف |
Dêem as boas-vindas ao nosso próximo convidado, Mr. James Woods. Ó James. | Open Subtitles | يرجى الترحيب بـ ضيفنا القادم السيد جيمس وودز , أوه جيمس |
E por fim, eu e o Dale queríamos dar algo especial à Earlene para dar as boas-vindas ao pequerrucho. | Open Subtitles | اخيرا وليس اخرا ديل وانا اردنا ان نعطي ايرلين شيئا خاصا من اجل الترحيب بإحدث مصدر لسعادتها |
Isso fez-me saber lidar com a mudança. De facto, a acabar por dar as boas-vindas à mudança, embora ainda me digam que eu sou muito difícil. | TED | وهذا جعلني قادرة على مواجهة التغيير، بل الترحيب في النهاية بالتغيير، ومع ذلك فقد أخبرت بأني ما زلت صعبة المراس. |
O velhote está a dar-nos as boas-vindas ou a indicar-nos a saída? | Open Subtitles | هل الرجل العجوز يرحب بنا أو يدلنا على طريق الخروج ؟ |
Senhoras e senhores, eu sou Bill Douglas e dou-vos as boas-vindas a bordo do Virginian e desejo-vos uma noite agradável na companhia da Atlantic Jazz Band! | Open Subtitles | بيل دوجلاس يرحب بكم على متن الباخرة فيرجنيان ويتمنى لكم قضاء ليلة سعيدة مع فرقة جاز المحيط الاطلنطى |
Gostaria de dar as boas-vindas a todos ao Espectáculo de Outono para Estudantes e Famílias da Escola Santa Maria Goretti. | Open Subtitles | اريد ان ارحب بكل شخص فى سانت ماريا الطلاب ,العائلات ,كل شخص. |
Pensei bebe-lo esta noite em honra deste jovem casal, e dar-lhes as boas-vindas ao nosso clube muito especial. | Open Subtitles | إقترحت أن نحتسيه الليلة في شرف هذين الزوجين الشابين ولكي نرحب بهما في نادينا المميز جداً |
Vão dar-lhes as boas-vindas. | Open Subtitles | يبدون أن الجنود الحكوميين رحبوا بهم ترحيباً كبيراً |
Fred Smith deu as boas-vindas a Chuck Noland. | Open Subtitles | منذ لحظات مضت، رحب فريد سميث بعودة تشاك نولاند |
Quero dar-vos as boas-vindas a algo que por vezes é referido como o equivalente automóvel da Baía dos Porcos. | Open Subtitles | أود أن أرحب بكم جميعا لحدث يسمى في بعض الأحيان النظير لسباق السيارات فى خليج الخنازير. |
E agora, é com enorme prazer... que dou as boas-vindas, de volta ao palco do concerto, uma das alunas de Juilliard, Lyla Novacek. | Open Subtitles | والان بكل فخر انه ترحيب بعودة ابنه المعهد الى المنصة, لايلا نوفاتشاك. |
Sem mais demoras, dêem as boas-vindas ao novo treinador. | Open Subtitles | بدون مقدمات كثيره اريدكم ان ترحبوا بمدربكم الجديد |
Gostaria de dar as boas-vindas ao nosso adorado quatro-vezes presidente, | Open Subtitles | والآن، أودّ أن أرحّب بعمدتنا المحبوب ذو الأربع عهدات |
Então, não me vais dar as boas-vindas, meu velho? | Open Subtitles | حسناً، ألن تقوم بالترحيب بي أيها العجوز؟ |
Lembra-se do jantar que me ofereceu para me dar as boas-vindas à família? | Open Subtitles | أتذكرين العشاء الذي أقمته للترحيب بي في العائلة؟ |
vamos dar as boas-vindas sonoras à nossa muito querida mas muito marota, Scarlet. | Open Subtitles | و الآن لنرحب بقوة بالحلوة و لكن الشقية سكارليت |
O dedicado clero da Igreja de Inglaterra de Vossa Majestade e os nobres e fiéis cavalheiros de York dão-vos calorosamente as boas-vindas. | Open Subtitles | رجال الدين في المكرسون لجلالتك في كنيسة انجلترا والنبلاء و سادة يورك الموالون يرحبون بكم ترحيبا حارا |
Senhoras e senhores, vamos dar as boas-vindas ao feiticeiro Jafar. | Open Subtitles | سيداتى سادتى عقربه الدافئه ترحب بالساحر جعفر |