Não é justo. as coisas não têm sido perfeitas. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً حسناً الأمور لم تكن مثالية |
as coisas não têm corrido bem entre nós, mas agradeço a tua ajuda. | Open Subtitles | الأمور لم تكن جيدة بيننا، لكني أردت القول بأنني أقدر مساعدتك |
Sei que as coisas não têm corrido muito bem até agora, mas prometo que me vou redimir. | Open Subtitles | حبيبتي، أعلم أن الأمور لم تسر بسلاسة حتى الآن لكني أعدك بأن أعوضك عن ذلك الآن |
Sinceramente, as coisas não têm sido muito diferentes sem ti. | Open Subtitles | بصراحة، الأمور لم تكن بذاك الإختلاف بدونك |
as coisas não têm corrido bem neste último mês. | Open Subtitles | الامر فقط ان الامور لم تكن تسير علي ما يرام علي مدار الشهر الماضي. لدي عده اسئله. |
Eu sei que as coisas não têm sido perfeitas connosco, e temos tido os nossos problemas, mas tenho de te dizer que desde que... | Open Subtitles | أعلم أن الأمور لم تكن مثالية بيننا وقد مررنا بمشاكلنا لكن عليّ أن أخبركِ ..من هذه اللحظة أنا |
Agora, eu sei que as coisas não têm sido fáceis para ti, mas não vou deixar que tu me arrastes contigo para o fundo. | Open Subtitles | و الآن, أعلم بإن الأمور لم تكن سهلة بالنسبة لك و لكن لن أسمح لك بإخذي معك للأسفل |
as coisas não têm estado bem entre nós já algum tempo. | Open Subtitles | الأمور لم تكن جيدة بيننا منذ فترة لحد الأن. |
Sei que as coisas não têm sido maravilhosas entre nós. | Open Subtitles | أعلم أن الأمور لم تكن على خير ما يرام بيننا. |
Sabes, as coisas não têm corrido tão bem entre nós. | Open Subtitles | أتعلم ، الأمور لم تعد جيدة بيننا |
Já que as coisas não têm estado muito bem entre nós ultimamente. | Open Subtitles | أعرف ان الأمور لم تكن بخير بيننا مؤخرا |
as coisas não têm estado bem e vou-me embora. | Open Subtitles | الأمور لم تكن على مايرام وسأرحل |
Sei que ultimamente as coisas não têm sido muito fáceis entre nós, que não tenho... | Open Subtitles | أعلمُ أنّ الأمور لم تكن يسيرةً بيننا مؤخراً وأنّي لم أكن ... |
Stan , as coisas não têm sido as mesmo entre Lance e eu. | Open Subtitles | الأمور لم تعد كسابق عهدها " "بيني وبين "لانس |
as coisas não têm sido fáceis para ti, pois não? | Open Subtitles | الأمور لم تكون سهله عليك، صحيح؟ |
as coisas não têm corrido como planeado. | Open Subtitles | أتعلمين، الأمور لم تمشي حسب الخطة |
as coisas não têm estado bem? | Open Subtitles | الأمور لم تكن على مايرام؟ |
Sabe, as coisas não têm estado lá muito bem entre nós. | Open Subtitles | ...أتعرفين الأمور لم تكن جيده بيننا |
É muito bom ter-te de volta, porque as coisas não têm andado lá muito bem. | Open Subtitles | انه لجيد جدا بأنك قد رجعت, لأن الأمور لم تكن للتو... جيده ... . |
as coisas não têm sido fáceis entre mim e ele, ultimamente. Então, sinto-me aliviado por estares aqui. | Open Subtitles | الامور لم تكن جيدة بيني وبينه لذا من الجيد انك هنا |
as coisas não têm sido fáceis para mim. | Open Subtitles | الامور لم تكن سهلة بالنسبة لي |