"as entradas" - Traduction Portugais en Arabe

    • المداخل
        
    • المقبلات
        
    • مداخل
        
    • المنافذ
        
    • الأطعمة المشهية
        
    Alpha Um, guardar as entradas. Tango e Bravo nas muralhas! Open Subtitles ألفا واحد, أمنوا المداخل تانجو و بارفو, على الحوائط
    Você consegue lacrar todas as entradas com seu sistema de segurança, certo? Open Subtitles أنت موظف نظام الحماية أنت من يقوم بالتحكم بحماية المداخل ؟
    Você consegue lacrar todas as entradas com seu sistema de segurança, certo? Open Subtitles أنت موظف نظام الحماية أنت من يقوم بالتحكم بحماية المداخل ؟
    Peço logo dois, os garçons desaparecem estilo Houdini após as entradas. Open Subtitles أطلب كأسين في هذه المناسبات لأن النادل يختفي تماماً بعد المقبلات
    Mas, por mais deliciosos que sejam os aperitivos, a determinada altura, teremos de sucumbir e comer as entradas enquanto continuam quentes. Open Subtitles لكن مهما كان طبق المقبلات لذيذا عند نقطة معينة سيتوجب علينا تناول الطبق الرئيسي ...بينما لا يزال
    Portanto, a primeira coisa que fizemos foi criar uma conexão entre estas duas ruas, ao colocar todas as entradas do edifício. TED لذا كان أول شيء فعلناه هو بناء إتصال بين الشارعين بوضع جميع مداخل المبنى.
    Preciso de ver as condutas de ar, túneis de acesso de eletricidade, alicerces... todas as entradas possíveis para este complexo. Open Subtitles أريد أن اعرف مكان أنابيب الهواء الانفاق الكهربائيه الآجزاء السفلية كل المنافذ الممكنة الى هذا المجمع
    as entradas estão prontas para subir? Open Subtitles هل الأطعمة المشهية جاهزة للتقديم؟
    Apertem os cintos todos. Selem as entradas e saídas. Open Subtitles اربطوا جميع أحزمة الأمان اغلقوا جميع المداخل و المخارج
    Há cerca de duas horas, um grupo não-identificado de homens... tomaram posse do edifício Nakatomi... cortando todas as entradas e saídas. Open Subtitles تقريباً قبل ساعتين مجموعة غير معروفة مِنْ الرجالِ سيطرَوا على بنايةِ ناكاتومي واُغلقُت كُلّ المداخل والمخارج
    Quando encontrá-lo, vamos precisar de sair daqui. Têm as entradas todas bloqueadas. Open Subtitles عندما أجده سنكون بحاجة الى مخرج من هنا لقد أغلقوا جميع المداخل
    Ainda temos 4 armas. Vamos colocar vigias em todas as entradas. Open Subtitles لازال معنا 4 أسلحة، سنضع مراقبين عند المداخل
    Manterei o ritmo, e mostrarei as entradas. Open Subtitles أنا سأعطيك وحدة الأيقاع. و أعطيك المداخل.
    Eu consigo aceder aos registos e apagar as entradas. Fazer com que não encontrem nada. Open Subtitles أنا يمكن أن أكسّر السجلات ويحذف المداخل.
    Estão a fechar tudo, a bloquear tudo, as entradas e saídas. Open Subtitles يقفلون كل المخارج و المداخل لقد بدأ الأمر
    Liguei para o Chili's. Acho que consigo reservar a mesa do canto e encomendar as entradas. Open Subtitles تحدثت مع مطعم "تشيليز". أظنني أستطيع أن أحجز طاولة الزاوية لنا وأن نطلب المقبلات مسبقاً.
    - Thomas. - Traz as entradas, Josie. Open Subtitles "طوماس"، سنتناول المقبلات الآن، "جوسي".
    E isto começou a tornar-se uma forma interessante, esculpindo a base, abrindo as entradas. TED وهذا بدأ يتحول إلى شكل مثير للاهتمام وهي تنحت القاعدة، وتصنع مداخل.
    Certo, gastei, meus últimos 15 anos, a aprender as entradas e saídas da indústria do papel. Open Subtitles حسناً، لقد قضيت آخر 15 سنة أتعلم مداخل ومخارج مجال الورق.
    Mas o que não temos são as entradas de ar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا نملكه المنافذ الهوائية.
    Há sangue e fluidos corporais em todas as entradas, encharcando tudo pelo teclado. Open Subtitles وافرازات الجسم السائلة على المنافذ أغرقت كل شئ من خلال لوحة المفاتيح
    -Estão a servir as entradas. -Continuamos mais tarde. Open Subtitles إنهم يخدمون الأطعمة المشهية - سنتحدث لاحقاً -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus