Porque queres voltar a trabalhar para as pessoas que te fizeram isto? | Open Subtitles | لما العودة للعمل من أجل الناس الذين يضعونك في كل هذا؟ |
as pessoas que te amam e admiram têm tudo sobre controle. | Open Subtitles | الناس الذين يَحبّونَ ويَحترمُك لَهُ الأمورُ حَسناً في متناول اليدّ. |
Natal é a época para estar com a tua família e amigos... e com as pessoas que te amam. | Open Subtitles | عيد الميلاد هذا هو الوقت لكي تكون مع العائلة والأصدقاء و جميع الناس الذين يحبونك |
O Natal é a época de estar com a tua família e com os amigos... e com as pessoas que te amam. | Open Subtitles | عيد الميلاد هذا هو الوقت لكي تكون مع العائلة والأصدقاء و جميع الناس الذين يحبونك |
É como se todas as coisas más pelas quais passaste... e que odiaste durante o teu caminho... as pessoas que te desapontaram... as coisas que não correram da maneira que tu querias. | Open Subtitles | كما لو أن كل الأشياء السيئة التي مررتي بها و التي كرهتيها دائماً الناس الذين خذلوكِ |
Então as pessoas que te levaram... querem que os pacientes daqui construam aquela torre? | Open Subtitles | اذا الناس الذين أخذوك يريدون من المرضى بناء ذلك البرج ؟ |
Luta contra as pessoas que te fizeram vir para cá fazer o que fazes. Desculpa, velhote. | Open Subtitles | حارب الناس الذين جعلوك تأتى إلى هنا وتفعل ما تفعله |
Pensa em todas as pessoas que te vão ver na televisão. | Open Subtitles | يجب عليك التفكير في الناس الذين سيشاهدوا التلفاز في ذلك الوقت. |
Parece-me tão mau como as pessoas que te "queimaram". | Open Subtitles | انه يبدو سيئا مثل الناس الذين أحرقوا لك |
E não as pessoas que te raptaram duas vezes. | Open Subtitles | لا يشبهون كثيراً الناس الذين اختطفوِكِ مرتين |
Pensa, de todas as pessoas que te querem morto, a Susan é que o faria? | Open Subtitles | فكر بالأمر.من بين كل الناس الذين يرغبون بموتك اتظن ان سوزان ستفعل ذلك؟ |
Ainda bem, porque as pessoas que te rodeiam são vampiros. | Open Subtitles | جيد, لأنَّ الناس الذين معك هم مصاصي دماء |
Às vezes é difícil não odiar as pessoas que te odeiam. | Open Subtitles | أحياناً من الصعب أن لا تكره الناس الذين يكرهوك |
Achas que devias matar-te se te tornasses um peso para as pessoas que te amam? | Open Subtitles | اتظن انه يجب ان تقتل نفسك ان اصبحت عبئا على الناس الذين يحبونك؟ |
as pessoas que te são queridas podem desaparecem assim do nada. | Open Subtitles | الناس الذين تحبّينهم محتمل أن يبتعدوا عنكِ هكذا |
Queres que as pessoas que te amam pensem que morreste? | Open Subtitles | هل ترغب بأنْ يظن الناس الذين يحبوك بأنّكَ متَّ ؟ |
Imagina estar aqui, com todas as pessoas que te amam. | Open Subtitles | رباه، أتخيل وجودي هنا وسط كل هؤلاء الناس الذين يحبونني |
E ficar com as pessoas que te amam? Ficar como minha amiga. | Open Subtitles | والبقاء مع الناس الذين يحبونك، إبقي صديقتي |
Achas que as pessoas que te enviaram para aqui são diferentes? | Open Subtitles | هل تظن أنّ الناس الذين أرسلوك هنا مختلفون عنّي؟ |
São as pessoas que te contei, aquelas que não podemos confiar. | Open Subtitles | الناس الذين اخبرتك عنه الذين لا نستطيع الوثوق بهم |