Tu devias tê-lo recrutado. Eu tive de intervir depois de fazeres asneira. | Open Subtitles | كان من المفروض أن تجنّديه، توجّب عليّ الذهاب هناك بعدما أخفقت |
É engraçado como só sou teu irmão quando achas que fiz asneira. | Open Subtitles | أوَتعلمين، إنّه لأمر مُضحك كوني أخاكِ فقط حينما تعتقدين أنّي أخفقت. |
Se fizer asneira e um doente morrer, não volto a trabalhar. | Open Subtitles | إن أخطأت و مات المريض لن أحصل على عمل آخر |
Olha, se achas que fizeste asneira no passado, agora seria uma boa altura para começar a emendar as coisas. | Open Subtitles | انظر ، إذا ظننت أنك قد فشلت بالماضي الآن قد تكون مرة جيدة للبدء بتصحيح أخطائك |
Faz asneira. Metade do distrito persegue-o até à baixa. | Open Subtitles | أخفق بذلك طارده نصف المقاطعة إلى وسط المدينة |
A Andy ameaçou-me de morte, se eu fizer asneira nos exames porque ela está em remissão. | Open Subtitles | آندي هددتني بأخذ هذه الحياه اذا اخفقت في اختباراتي فقط لأنها في مرحلة التعافي |
Se eu fizer asneira, vão todos dizer: | Open Subtitles | هذه الحلوى الوحيدة هنا و إذا أفسدت الأمر فسيقول الجميع |
Ela faz asneira, e parece que é o seu aniversário. | Open Subtitles | لقـد أخفقت و الجميـع يعـاملهـا و كأنـه عيـد ميلادهـا |
Sra. Rossi, parece-me que fiz asneira. | Open Subtitles | مرحباً سيدة روسي أشعر أنني قد أخفقت في الحصول على هذه الوظيفة |
Hoje, só estamos nas primeiras páginas se fazemos asneira. | Open Subtitles | سيكون اسمك في الصفحة الأولى اذا أخفقت في المهمة |
Vamos, sim. Não lhe dizemos que ela fez asneira. | Open Subtitles | كلا سيحصل ذلك و لن نقول لها أنها أخفقت في تحضير الحلوى |
Eu sei que fiz asneira e falamos disto mais tarde, está bem? | Open Subtitles | أعلم بأنني أخطأت هنا وسنتحدث في هذا لاحقاً ، حسناً ؟ |
Pronto, fiz asneira, mas eu controlo a minha mulher. | Open Subtitles | حسناً، لقد أخطأت لكن أستطيع التعامل مع إمرأتي |
Mal. Fiz asneira com os sats, tenho de voltar a fazê-los. | Open Subtitles | في حال سيئة يا رجل فشلت في اختبارات القبول، يجب أن أعيدها |
A boa notícia é que, se fizer asneira, não será processado por negligência. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي إن فشلت لا تقلق بشأن مقاضاة لسوء السلوك الطبي |
Se ele fizer alguma asneira, uma vez que seja será abatido. Compreendes? | Open Subtitles | إذا أخفق مرة واحدة، مرة واحدة فقط سوف يموت، هل تفمهني؟ |
Ouça, eu sei que me quer fora daqui. E não faz mal, eu percebo. Fiz asneira. | Open Subtitles | أعلم بأنك لا تريديني هنا، لا بأس أفهم ذلك لقد اخفقت |
Só uma semana e, se fizeres asneira, se meteres o pé na argola, sais. | Open Subtitles | أسبوع واحد وينتهي الأمر إذا أفسدت الأمر أو أسأت التصرف فعتبر نفسك مطرود |
Devia ter-te dito que estavas livre. Fiz asneira. | Open Subtitles | كان حريّاً بي إخبارك أنّك كنتَ حرّاً وسجلّك نظيف، لقد أخفقتُ |
Como queiras, meu. digamos que fiz asneira, | Open Subtitles | أيا كان ، الرجل. دعونا فقط أقول إنني ثمل ، |
Ela teve sorte com as naves furtivas, as quais, devo acrescentar, foram outra asneira do seu pessoal. | Open Subtitles | حالفها الحظ مع السفن الشبح والذي أود أن أضيف انه كان فشل اخر من فريقك |
Se fizermos asneira, não se falará de outra coisa, amanhã. | Open Subtitles | إذا أخفقنا بهذا الأمر, سيكون حديث الناس جميعهم غدًا |
Fiz asneira. Fiz asneira. Fiz asneira. | Open Subtitles | لقد قُضي علي ، لقد قُضي علي لقد قُضي علي ، لقد قُضي علي |
Sou teu irmão. - Fizeste asneira. | Open Subtitles | بإمكانك أن تخبرني أنا أخوك ، لقد عبثت قليلاً |
Eu fiz asneira, eu sei que sim. Estraguei tudo. | Open Subtitles | لقد تصرفت بحماقة بالغه، اعرف ذلك لقد اخطأت |
Fizeste asneira. asneira da grossa. | Open Subtitles | كما وثقت بك لقد افسدته ، افسدت الامر بالكامل |
Eu disse-te, não posso dar-me ao luxo de fazer asneira. | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل الفشل لقد اخبرتك بهذا أمى تطاردنى حتى لا أفشل |