O que eu quero saber é se tu Assinaste atrás do bilhete. | Open Subtitles | ما اريد ان اعرفه هو : هل وقعت على التذكرة ؟ |
A fábrica verificou duas vezes. Tu Assinaste a nota de entrega. | Open Subtitles | المصنع تحقق مرتين لقد وقعت قصاصة التوصيل بنفسك |
E quando Assinaste os documentos da anulação? | Open Subtitles | و ماذا عن اليوم الذى وقعت فيه أوراق الإلغاء تلك |
Assinaste um contrato, quer dizer que alguém te está a obrigar. | Open Subtitles | لا، عندما توقع عقداً فذلك لأن أحدهم يجبرك على ذلك |
Assinaste a autorização para a minha visita de estudo esta semana? | Open Subtitles | هل وقعتِ بطاقة التصريح الخاصة بي للرحلة الميدانية هذا الأسبوغ؟ |
Assinaste a cedência da minha dignidade. E vou recuperá-la. | Open Subtitles | لقد وقّعت على ضياع كرامتي وسأذهب لاستردادها |
Não me interessa com quem Assinaste contrato, vocês são, sem dúvida, bons naquilo que fazem, mas, chamem-me antiquado, isto comigo não resulta. | Open Subtitles | أياً يكن من وقعت معه أنتما جيدان في عملكم بلا جدال، انعتاني بالبدائي الهرم |
"quando Assinaste esses documentos estavas ciente que estavas a assinar a tua própria certidão de óbito"? | Open Subtitles | عندما وقعت هذه المستندات هل كنت مدركاً أنك كنت توقع على شهادة موتك؟ |
Se não Assinaste atrás do bilhete, ele não é válido. | Open Subtitles | ان لم تكن قد وقعت على التذكرة اذاً فإنها غير صالحة |
Assinaste na linha marcada. Não há nada a fazer quanto a isso. | Open Subtitles | لقد وقعت السطر المنقط ليس هناك ما يمكن فعله |
Assinaste a libertação, mudou alguma coisa? | Open Subtitles | حسنا ، داك ؟ أنت وقعت على الخروج أتغير شيء ؟ |
Assinaste um contrato relativo a todas as pesquisas de laboratório. | Open Subtitles | لقد وقعت على عقد أيضاً فيما يتعلق بجميع مختبر البحوث. |
Porque Assinaste um acordo de confidencialidade e eu sou a tua chefe. | Open Subtitles | لأنك وقعت اتفاقية عدم إفصاح. وأنا رئيستك. |
E se ela estiver em coma e depender de tubos e máquinas porque não Assinaste o documento? | Open Subtitles | طيب واذا بعدين جته غيبوبه؟ وهم اظرو يخلونها حيه لاكن بالليات والمكاينه لانك ما راح توقع على ال دي ان ار |
Soube que já Assinaste uma carta com intenção de jogar ténis em Stanford. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنك وقعتِ خطاب بنية لعب التنس في جامعة ستانفورد. هذا ضخم. |
Mas Assinaste um acordo que me dá direito a receber mais 1000 de pensão. | Open Subtitles | لكنك وقّعت على إتفاق طلاقٍ يمنحني ألف دولار إضافي كنفقة |
Assinaste algum papel, ou ele fez algum contrato contigo, a dizer que não emitia a cassete? | Open Subtitles | هل وقعتي معه أي أوراق أو هل يملك عقداً معكي يقول فيه أنه لن يقوم بنشر هذه الأشياء؟ |
OK, tu dizes que cada uma das 693 vezes que doaste esperma, Assinaste sempre uma cláusula de confidencialidade. | Open Subtitles | إذاً, في كل 693 مرة قمت بالتبرع, قمت بتوقيع الوثيقة. |
Não Assinaste nada. pois não? | Open Subtitles | لم توقعي على شيء ، أليس كذلك؟ |
Assinaste um contrato com o banco, não comigo. | Open Subtitles | انت قمت بالتوقيع على عقد مع المصرف وليس معي |
A mãe continua a fazer aquilo onde assina os cartões e faz com que pareça que Assinaste também. | Open Subtitles | أمّي ما زالت تفعل ذلك الشيء حيث توقّع الكرت وتجعل الأمور تبدو وكأنّك وقّعته أيضاً |
É algo presunçoso do teu irmão, tentar encurtar o sentido da lei que Assinaste. | Open Subtitles | وقاحة قليلة من أخوك, تقلص التشريع الذي وقعته |
O problema é que Assinaste em vez do médico. | Open Subtitles | الفارق الوحيد هو أنكِ وقعتها ..بدلاً من أن يوقعها طبيب، لذا |
Esses são os papéis que Assinaste com os médicos? | Open Subtitles | هلكانتالأوراق... التي وقّعتها مع الاطبّاء؟ |
Assinaste um tratado, e olhaste-me nos olhos enquanto o fazias. | Open Subtitles | وقّعتِ تعهّدًا، ونظرتِ إليّ في عينيّ وأنت توقّعينه. |
7 jardas por cada tentativa, quebraste records, levaste a tua equipa à Cotton Bowl, escolha número um no sorteio, Assinaste um grande contrato. | Open Subtitles | حملت سبع يارداتِ، حطمت رقم القياسي أخذت فريقك الى التصفيات اللاعب المضل ووقعت على عقد كبير |