"atitude que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الموقف الذي
        
    • السلوك الذي
        
    E é essa atitude que eu não quero com que o meu filho cresça. Open Subtitles وهذا هو الموقف الذي لا أريد أن ينضج ابني وهو في ذهنه
    E mesmo que não possa criar nada na realidade delas, se elas estiverem num humor ou numa atitude que não se encaixa com o humor ou com a atitude que tem para com elas, passarão a desencontrar-se. Open Subtitles وحتى لو لم يمكنك أن تتحكم ضمن واقعهم بأن كان مزاجهم أو موقفهم لا يناسب المزاج أو الموقف الذي لديك عنهم
    Talvez tenha sido essa atitude que te deixou viciada. Open Subtitles تعلمين، ربما هذا هو الموقف الذي جعلك مدمنة في المقام الأول؟
    Quero que se sintam à vontade com esta ideia, portanto imaginem as coisas que vou mostrar, essas tecnologias e essa atitude que diz: "Nós vamos reutilizar isto. TED وأريدُ أن أشعركم بالراحة مع هذه الفكرة، لذلك تخيلوا الأشياء التي بصدد أن أريكم إياها، هذه التقنيات، وهذا الموقف الذي يقول، "سنعيدُ إستخدام هذا،
    Na verdade, nunca pude entender a atitude que os americanos têm. Open Subtitles في الواقع , لا افهم ابدا هذا السلوك الذي لدي الامريكان
    Essa é uma atitude que eu gosto. "Podemos". Open Subtitles هذا هو الموقف الذي احبه... استطيع الانجاز
    Esse é o tipo de atitude que me fez... Open Subtitles ......... ذلك الموقف الذي أخذتيه عني
    Foi com essa atitude que conquistaste a Penny? Open Subtitles أهذا هو الموقف الذي جعلك تحصل على (بيني)؟
    É exactamente essa atitude que te destrói neste trabalho. Open Subtitles هذا بالتحديد هو السلوك الذي يدمركِ في هذه المهنة
    Essa é a atitude que nós, profissionais, conhecemos bem. TED هو ذلك السلوك الذي نعرفه أكثر كمهنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus