Estamos atrasados e eu gostava de subir o pano antes da meia-noite. | Open Subtitles | تأخرنا ساعة على استراحة العشاء وأود رفع الستائر قبل منتصف الليل |
Estamos 30 minutos atrasados. Fazemos um intervalo de 10 minutos. | Open Subtitles | نحن تأخرنا 30 دقيقةَ دعنا نَأْخذُ 10 دقائق إستراحةِ |
Vamos chegar atrasados e sabes que detesto isso. - Despacha-te! | Open Subtitles | أسرعى حبيبتى ستجعلينا متأخرين وأنا أكره أن أكون متأخر |
Adivinhem essa. Espero que não estejamos atrasados para o aeroporto. | Open Subtitles | إحزري هذه اتنمنى اننا لم نتأخر على الوصول للمطار |
Disse que se tu e o Seth voltam a chegar atrasados, serão ambos suspensos. | Open Subtitles | يقول أنكم إذا تأخرتم مرة أخرى سوف يتم فصلكم |
Mas uma hipótese de ter uma família, um lar, a escola... isso não estará. Vamos. Vamos chegar atrasados. | Open Subtitles | لكن فرصة العيش مع عائلة و منزل و التعليم لن يكون هناك الكثير منها هيا, سنتأخر |
Estamos atrasados. A tua mãe detesta que nos atrasemos para o chá. | Open Subtitles | اننا متأخران, ان والدتك تكره تأخرنا على موعد الشاي |
Conseguimos! Imaginas a cara da velha McGonagall se chegássemos atrasados? | Open Subtitles | لقد نجحنا، تخيل النظرة على وجه ماجوناجل لو تأخرنا |
Então estamos 10 minutos atrasados. Lamento. Ligue aos seus colegas. | Open Subtitles | تأخرنا عشرة دقائق أنا أسف خذ التلفون واتصل بأصدقائك |
Insecto da Folha. Temos que ir. Estamos atrasados para a missão. | Open Subtitles | علينا الذهاب وإلا تأخرنا عن المهمة إنها تقترب من الثامنة |
E com razão. Credo, estamos atrasados. | Open Subtitles | والاّ سوف يخسر القضية تماما يا الهى, لقد تأخرنا |
Vamos. Estamos muito atrasados, mas não podemos correr. Vão devagar. | Open Subtitles | هيا لقد تأخرنا كثيرا, ولكن, لايمكننا ان نتعجّل, قودا ببطء |
- Estamos só 12 minutos atrasados. - Faz-te sentir bem? | Open Subtitles | حسناً يا ألين، لقد تأخرنا 12 دقيقة فقط عن الموعد المحدد وكيف هو شعورك؟ |
La Bedoyere, os prussianos estão atrasados demais. atrasados demais. Wellington está vencido. | Open Subtitles | البروسيون جاءوا فى وقت متأخر جدا بعد فوات الآوان , ولينجتون إنهزم |
Tivemos problemas com o carro, e vamos chegar um pouco atrasados. | Open Subtitles | لدينا بعض المشاكل فى السيارة وسوف نتأخر قليلا |
Rapazes é melhor apressarem-se. Estão 45 minutos atrasados para a reunião | Open Subtitles | ,يجب أن تسرعوا إلى الأجتماع لقد تأخرتم 45 دقيقة |
Vá lá, filho, vamos chegar atrasados ao baile da polícia. | Open Subtitles | هيا يا بني ، نحن سنتأخر عن حفل الشرطة. |
Os meus pais aparecem e não estão mortos; estão é muito atrasados. | Open Subtitles | يأتي والداي وليسا ميتين فقط متأخران جداً |
O último relatório fiscal dizia que tu tinhas os teus impostos atrasados, Andy. Calculo que já os tenhas posto em dia, hã? | Open Subtitles | آخر تقرير للبلدة قال بأنك تأخرت بضرائبك ،يا اندي. |
Tu recentemente... pagaste 3 meses atrasados da hipoteca da casa, em dinheiro. | Open Subtitles | أنت مؤخراَ سددت ثلاثة أشهر متأخرة من ديون الرهن العقاري نقداَ |
Eles já estão atrasados uma hora, e vou voltar para casa. | Open Subtitles | لقد تأخروا لمدة ساعة و أنا أنتقل عائدة الى الديار |
Já estamos mais de uma hora atrasados. Porque acontece sempre isto? | Open Subtitles | تأخّرنا أكثر من ساعةٍ حتّى الآن لمَ يتواصلُ حدوث ذلك؟ |
Eu disse aos donos do bar que esses três eram atrasados mentais, por isso ele não vai processá-los. | Open Subtitles | لقد أخبرت صاحب الحانة أن هؤلاء الشباب كانوا متخلفين عقلياً، لذا فهو لن يطالب بأي تعويض |
Bom, mas ela pediu que lhe dissesse que estão todos atrasados e pergunta se o encontro pode ser antes à 13h30. | Open Subtitles | على اى حال,ارادت ان تخبرك ان هناك بعض التأخير وان اللقاء قد تأجل للساعه الواحده والنصف |
Ajudei com as cobranças... quando os clientes estavam atrasados com os pagamentos. | Open Subtitles | ساعدته في جمع المال. عندما تأخر الزبائن في الدفع. |
Já vamos atrasados para a escola. Vou falar aqui a sós com o miúdo. | Open Subtitles | عل أى حال لقد تاخرنا عن المدرسة بولى انا أرغب فى التحدث كع هذا الفتى وحدنا |
Estamos atrasados para o almoço tardio das 3:00 horas. | Open Subtitles | ليس لديك الوقت. نحن سنتغدى متأخراً بحلول 3: |