"atrasados" - Traduction Portugais en Arabe

    • تأخرنا
        
    • متأخر
        
    • نتأخر
        
    • تأخرتم
        
    • سنتأخر
        
    • متأخران
        
    • تأخرت
        
    • متأخرة
        
    • تأخروا
        
    • تأخّرنا
        
    • متخلفين
        
    • التأخير
        
    • تأخر
        
    • تاخرنا
        
    • متأخراً
        
    Estamos atrasados e eu gostava de subir o pano antes da meia-noite. Open Subtitles تأخرنا ساعة على استراحة العشاء وأود رفع الستائر قبل منتصف الليل
    Estamos 30 minutos atrasados. Fazemos um intervalo de 10 minutos. Open Subtitles نحن تأخرنا 30 دقيقةَ دعنا نَأْخذُ 10 دقائق إستراحةِ
    Vamos chegar atrasados e sabes que detesto isso. - Despacha-te! Open Subtitles أسرعى حبيبتى ستجعلينا متأخرين وأنا أكره أن أكون متأخر
    Adivinhem essa. Espero que não estejamos atrasados para o aeroporto. Open Subtitles إحزري هذه اتنمنى اننا لم نتأخر على الوصول للمطار
    Disse que se tu e o Seth voltam a chegar atrasados, serão ambos suspensos. Open Subtitles يقول أنكم إذا تأخرتم مرة أخرى سوف يتم فصلكم
    Mas uma hipótese de ter uma família, um lar, a escola... isso não estará. Vamos. Vamos chegar atrasados. Open Subtitles لكن فرصة العيش مع عائلة و منزل و التعليم لن يكون هناك الكثير منها هيا, سنتأخر
    Estamos atrasados. A tua mãe detesta que nos atrasemos para o chá. Open Subtitles اننا متأخران, ان والدتك تكره تأخرنا على موعد الشاي
    Conseguimos! Imaginas a cara da velha McGonagall se chegássemos atrasados? Open Subtitles لقد نجحنا، تخيل النظرة على وجه ماجوناجل لو تأخرنا
    Então estamos 10 minutos atrasados. Lamento. Ligue aos seus colegas. Open Subtitles تأخرنا عشرة دقائق أنا أسف خذ التلفون واتصل بأصدقائك
    Insecto da Folha. Temos que ir. Estamos atrasados para a missão. Open Subtitles علينا الذهاب وإلا تأخرنا عن المهمة إنها تقترب من الثامنة
    E com razão. Credo, estamos atrasados. Open Subtitles والاّ سوف يخسر القضية تماما يا الهى, لقد تأخرنا
    Vamos. Estamos muito atrasados, mas não podemos correr. Vão devagar. Open Subtitles هيا لقد تأخرنا كثيرا, ولكن, لايمكننا ان نتعجّل, قودا ببطء
    - Estamos só 12 minutos atrasados. - Faz-te sentir bem? Open Subtitles حسناً يا ألين، لقد تأخرنا 12 دقيقة فقط عن الموعد المحدد وكيف هو شعورك؟
    La Bedoyere, os prussianos estão atrasados demais. atrasados demais. Wellington está vencido. Open Subtitles البروسيون جاءوا فى وقت متأخر جدا بعد فوات الآوان , ولينجتون إنهزم
    Tivemos problemas com o carro, e vamos chegar um pouco atrasados. Open Subtitles لدينا بعض المشاكل فى السيارة وسوف نتأخر قليلا
    Rapazes é melhor apressarem-se. Estão 45 minutos atrasados para a reunião Open Subtitles ,يجب أن تسرعوا إلى الأجتماع لقد تأخرتم 45 دقيقة
    Vá lá, filho, vamos chegar atrasados ao baile da polícia. Open Subtitles هيا يا بني ، نحن سنتأخر عن حفل الشرطة.
    Os meus pais aparecem e não estão mortos; estão é muito atrasados. Open Subtitles يأتي والداي وليسا ميتين فقط متأخران جداً
    O último relatório fiscal dizia que tu tinhas os teus impostos atrasados, Andy. Calculo que já os tenhas posto em dia, hã? Open Subtitles آخر تقرير للبلدة قال بأنك تأخرت بضرائبك ،يا اندي.
    Tu recentemente... pagaste 3 meses atrasados da hipoteca da casa, em dinheiro. Open Subtitles أنت مؤخراَ سددت ثلاثة أشهر متأخرة من ديون الرهن العقاري نقداَ
    Eles já estão atrasados uma hora, e vou voltar para casa. Open Subtitles لقد تأخروا لمدة ساعة و أنا أنتقل عائدة الى الديار
    Já estamos mais de uma hora atrasados. Porque acontece sempre isto? Open Subtitles تأخّرنا أكثر من ساعةٍ حتّى الآن لمَ يتواصلُ حدوث ذلك؟
    Eu disse aos donos do bar que esses três eram atrasados mentais, por isso ele não vai processá-los. Open Subtitles لقد أخبرت صاحب الحانة أن هؤلاء الشباب كانوا متخلفين عقلياً، لذا فهو لن يطالب بأي تعويض
    Bom, mas ela pediu que lhe dissesse que estão todos atrasados e pergunta se o encontro pode ser antes à 13h30. Open Subtitles على اى حال,ارادت ان تخبرك ان هناك بعض التأخير وان اللقاء قد تأجل للساعه الواحده والنصف
    Ajudei com as cobranças... quando os clientes estavam atrasados com os pagamentos. Open Subtitles ساعدته في جمع المال. عندما تأخر الزبائن في الدفع.
    Já vamos atrasados para a escola. Vou falar aqui a sós com o miúdo. Open Subtitles عل أى حال لقد تاخرنا عن المدرسة بولى انا أرغب فى التحدث كع هذا الفتى وحدنا
    Estamos atrasados para o almoço tardio das 3:00 horas. Open Subtitles ليس لديك الوقت. نحن سنتغدى متأخراً بحلول 3:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus