Eu estava na força aérea, destacado em Drambuie, na Costa Bárbara. | Open Subtitles | لقد كَانَت في القوات الجويةِ، منتسّب في دارندو، علي ساحلِ باربرة. |
A Bárbara sofreu graves queimaduras num incêndio. | Open Subtitles | باربرة أحرقت بشكل سيئ في النار. تلك حفيدتها. |
Mas quando tem o padrão feminino e se parece com uma mulher, como Bárbara aparece aqui com o marido, ela não é tratada. | TED | أما عندما تتعرض للنموذج النسائي من المرض، وتظهر بمظهر أمرأة كما تبدو هنا باربارا مع زوجها لا يقدم لها العلاج |
Bárbara, Bárbara, por favor aceita este conselho de uma mulher com alguma experiência nessa área. | Open Subtitles | بربرا . بربرا رجاءأ خذي النصحية من امرأه لديها الخبره بهذا المجال |
Chamada final para o comboio número 12 para Santa Bárbara, São José, São Francisco e Seattle. | Open Subtitles | هذا نداء الإيواء النهائي للقطار رقم 12 المتجه إلى "سانتا باربرة"، "سان خوزيه" "سان فرانسيسكو"و "سياتل" |
Uma vez quase tive, mas depois a Bárbara disse à mãe da Caroline que ela tinha que pagar-Ihe 9 dólares à hora, porque, praticamente era como fazer de acompanhante. | Open Subtitles | عندما كنت اعمل اكثر، لكن باربرة أخبرت أمّ كارولين بأنها تدفع لها ال9$ في السّاعة، |
A Bárbara tinha um livro chamado "Modificação de Comportamento", quando eu tinha sete anos. | Open Subtitles | باربرة كان عندها كتاب يسمى "تعديل السلوك" عندما كنت في سن السابعة. |
Ás vezes, só andar por ali chateava a Bárbara. | Open Subtitles | أحيانا كنت افعلها حولها لأغضب باربرة. |
Se Bárbara não tivesse me ensinado o golpe... | Open Subtitles | اذا لم تأخذنى باربارا وتعلمنى اصول اللعبة |
Deves ser a Bárbara, estás-te a divertir? | Open Subtitles | اكيد انتي باربارا , هل كنتي تمتعين نفسك؟ |
Califórnia, Santa Bárbara. Algum lugar assim. | Open Subtitles | كاليفورنيا, سانتا باربارا أو مكان مثل هذا , |
Bárbara, temo que seja pior do que pensávamos. | Open Subtitles | بربرا اني خائفه انه اسوأ مما توقعناه |
Bárbara, nunca poderei ser tão bonita como tu. | Open Subtitles | بربرا انا لا يمكن ان اكون اجمل منك |
Bárbara, e não estamos mais juntos. | Open Subtitles | بابرا.. ونحن لسنا سوية بعد الآن |
Para dizer a verdade... não é por ódio contra você... nem por suspeita devido à condição de Bárbara... chegada à nossa cidade com sinais de outra raça... que tenho medo. | Open Subtitles | أريد أن أقول لك الحقيقة انا لا انفيكي لاني اكرهكِ ولا للشك حول ألاعيبكِ البربرية . .. |
Será esta a arma característica da resistência Bárbara nas batalhas futuras. | Open Subtitles | و هذا سيكون سلاح مُقاومة البربر المُميز في المعارك القادمة. |
Este aqui, penso eu, pertence a Bárbara Streisand. | Open Subtitles | هذه الواحدة, أعتقد أنها تعود إلى باربارة سترايسيند |
Tudo bem, ela quer ir para uma meia-pensão em Santa Bárbara. | Open Subtitles | - حسناً . إنها تريد الذهاب لذلك النُزُل بــ"سانتا باربره" |
Quero comprar uma prenda bonita à Bárbara. Que tipo de prendas os teus namorados te oferecem, Meg? | Open Subtitles | أريد إعطاء باربرا هدية لطيفة جدا ما نوع الهدايا التي يعطيها لكِ الفتيان يا ميج؟ |
Dás-me um murro na cara ou queimas-me vivo ou usas outra forma Bárbara de violência? | Open Subtitles | ستلكمني في وجهي ؟ أو ستحرقني حياً أم تلجأ لوسيلة همجية من العنف ؟ |
Os Godos emergiram da batalha como uma nação Bárbara livre dentro do império. | Open Subtitles | خرجَ القوطيون من المعركة كأمة بربرية حُرة داخل الامبراطورية |
Tapa isso. Ele já tomou o gosto à carne Bárbara. | Open Subtitles | غَطِهَ, لقد سبقَ لهُ و أن ذاق اللحم البربري. |
Procurem uma carrinha com uma rainha Bárbara pintada dos lados. | Open Subtitles | إبحثا عن الشاحنة ذات رسمة الملكة الهمجية على جانبها |
Não sei se chegaste a conhecer a Bárbara. Tem-me vindo a pressionar durante anos para me retirar. | Open Subtitles | لا أعلم اذا ما كنت قابلت بربارا فى حياتك لكنها تلج على منذ سنوات لأتقاعد |
Além do mais, se precisares de ajuda, a Bárbara está pronta para assumir. | Open Subtitles | بجانب ذلك, إذا كُنت بحاجة لمُساعدة, "باربا" مُستعدة تماماً للمساعدة. |