E a melhor forma, mais direta, que conheço para isso é um tipo de rendimento garantido ou rendimento básico universal. | TED | والطريقة الأفضل والأكثر وضوحًا لفعل ذلك هي وجود نوع من الدخل المضمون أو الدخل الأساسي على مستوى العالم. |
O rendimento básico está a tornar-se uma ideia importante. | TED | فقد أصبحت فكرة الدخل الأساسي مهمةً جدًا الآن. |
Tu tens que dar tempo para aprender o básico, eu sei que consgues, tu tens potencial. | Open Subtitles | يجب ان تاخد وقتك في تعلم الاساسيات اعلم انه لديك الطاقة |
Os espaços adjacentes deixaram de ser momentos adjacentes. O princípio básico da banda desenhada passou a ser quebrado vezes sem conta. | TED | المساحات المتقاربة لم تعد لحظات متقاربة, وهكذا فإن فكرة الرسوم الأساسية تغيرت مرة بعد أخرى وأخرى وأخرى. وفكرت حسنا, |
Se apanharem a arma de um polícia... disparas nele. Isto é básico. | Open Subtitles | إن أخذ أدهم مسدس شرطي أطلق عليه النار، هذا من القواعد. |
Algo muito básico, levemente alusivo aos sinais dos parques públicos. | TED | أمور أساسية جدا، توحي شيء ما بإشارات الحدائق العامة. |
Eu acredito que nenhuma mulher deveria passar sem o conhecimento básico de auto-defesa. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب على كل امرأه ان تعرف اساسيات عن الدفاع عن النفس |
Tenho vivido uma vida muito simples, de volta ao básico. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش حياة بسيطة جداً كالعودة إلى الأساس |
Por exemplo, podemos combinar um ritmo básico de dois tempos com contratempos para obter um sistema de quatro tempos. | TED | على سبيل المثال، يمكننا جمع إيقاع أساسي ثنائي النغمة مع نغمات منخفضة، لنحصل على نظام رباعي النغمات. |
Parte do princípio básico de que ninguém é de confiança. | Open Subtitles | تبدأ من الافتراض الأساسي أن لا أحد جدير بالثقة |
Eles ultrapassaram aquilo a que eu chamo o desafio humano básico: é difícil aprender se já sabemos. | TED | فقد تجاوزوا ما أحب أن أدعوه التحدي الإنساني الأساسي: من الصعب أن تتعلم إن كنت تعلم مسبقاً. |
Esta é uma planta Artemisia, é o componente básico para a artemisinina, melhor tratamento conhecido para a malária. | TED | ، وهذا المصنع هو مصنع عقار الأرطماسيا وهو العنصر الأساسي لتلك المشتقات ، الذي هو أفضل علاج معروف للملاريا. |
Ele inseriu-te na lista e esqueceu-se de te explicar o básico? | Open Subtitles | لقد عرفك على اللائحه و فشل فى أن يشرح لك الاساسيات ؟ |
Fiz o curso básico, como qualquer agente. | Open Subtitles | لقد مررت من خلال الاساسيات مثل العملاء الاخرين |
E ele só nos dá o mais básico tratamento médico. | Open Subtitles | ثمّ هو يعطينا فقط على الأكثر المعالجة الطبية الأساسية |
Parece que todos os pares básico estão codificados para algum específico propósito genético. | Open Subtitles | كل أزواج القواعد تظهر أنها مُشفّرة لبعض الأهداف الجينية الخاصة |
Num modelo generativo, o sistema usaria o núcleo básico de uma árvore. | Open Subtitles | باستخدام الوضع التوليدي، يمكن للنظام أن يستخدم نواة توليدية أساسية لشجرة |
- Teve de ensinar o básico. Coisas como "Qual é o nosso cesto?" | Open Subtitles | يجب عليه ان يعلم الاولاد اساسيات كره السله التى نعرفها جميعاً |
O governo investiu no ensino básico, investiu em saúde básica. | TED | وبدأت تستثمر في قطاع التعليم الأساس, وفي قطاع الصحة الأساسية. |
Mas ela compreendeu um princípio básico dos jovens como eu. | TED | لكنها كانت تتفهم مبدأ أساسي واحد عن الشباب أمثالي |
Não, não me interpretou bem. Não passo de um animal básico. | Open Subtitles | لا، أنت تخطئ الظنّ بي أنا لست سوى حيوانٍ بدائي |
Quero dizer, amor básico. O desejo de sentir-se querido. | Open Subtitles | أعنى ، الحب الأساسى الرغبة فى أن تكون محبوباً |
São marteladas, torcidas e ressequidas até se tornarem o ingrediente básico do carmim. | Open Subtitles | عند عملها بشكل كرات و تجفيفها من خلال الشمس , انها اخيرا الجزء الاساسي من الروج |
É só o básico de ioga. Aprendi na prisão. | Open Subtitles | جيد , انها تمرينات اليوجا الاساسية التي تعلمتها بالسجن |
Não há nada como ver alguém a lutar por algo tão básico como a respiração humana. | Open Subtitles | فما من إحساس أمتع من رؤية أحدٍ يقاتل لأجل شيء أساسيّ كالتنفّس. |
Chama-se Treino de Força Relativa, a começar no básico. | Open Subtitles | هذا يُدعى تمرين القوة النسبية ونحن نبدأ بالأساسيات. |
Bom, em alturas como esta, é melhor voltar ao básico. | Open Subtitles | حسناً، في أوقاتٍ كهذه فأفضل شيء هو العودة للأساسيات |