"balneário" - Traduction Portugais en Arabe

    • غرفة خلع الملابس
        
    • غرفة الملابس
        
    • تبديل الملابس
        
    • خزائن
        
    • غرفة الخزانات
        
    • غرفة تبديل
        
    • غرفة تغيير الملابس
        
    • غرفةِ الخزانات
        
    SJ! SJ, não vás para o balneário das raparigas outra vez. Open Subtitles إس جيه ، إس جيه ، لا تذهب إلى غرفة خلع الملابس مرة اخرى
    De acordo com a equipa, entraram no balneário por volta das 17h30, vestiram o equipamento e foram de imediato jogar. Open Subtitles الفريق يقول أنهم وصلوا إلى غرفة خلع الملابس في الساعة 5: 30 الليلة، وضع العتاد على، توجهت مباشرة إلى اللعب.
    Ah sim! De certeza que deve adorar os fãs do balneário. Open Subtitles أنا واثق من أنه يحب سماع أنصاره في غرفة الملابس
    Sim, e reparei que um deles despejou uma caçadeira no balneário. Open Subtitles نعم ولاحظت أن أحدهم أطلق النار النار في غرفة تبديل الملابس
    Apanhei o seu filho a espreitar no balneário das raparigas. Open Subtitles أمسكت بإبنك وهو يختلس النظر على غرفة خزائن الفتيات
    O Griff finalmente conseguiu furar o sistema de segurança no balneário. Open Subtitles دخل جريف أخيرا النظام الأمني في غرفة الخزانات
    Óptimo. O Clark disse que me viu a sair daquele balneário. Open Subtitles جيد قال كلارك إنه رآني أخرج من غرفة تغيير الملابس
    Como posso saber? Achas que estou no balneário a olhar e a comparar? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّني أَقْضي كُلّ وقتي في غرفةِ الخزانات في النادي أعمل دراسة للمقارنة؟
    Você tinha acesso ao balneário e a lidocaína. Open Subtitles هل كان لديك الوصول إلى غرفة خلع الملابس والوصول إلى يدوكائين.
    Processei a seringa que encontrei no lixo do balneário para impressões digitais. Open Subtitles أنا غاضبا حقنة وجدت في سلة المهملات غرفة خلع الملابس.
    Como é que eu andei a processar o lixo de um balneário e tu isto? Open Subtitles لماذا أنا في نهاية المطاف معالجة القمامة غرفة خلع الملابس ولك هذا؟ لأنني تزوجت.
    Recuperá-mo-la no lixo do balneário. Open Subtitles نحن استعادتها من القمامة غرفة خلع الملابس.
    Não imaginas o balneário que tenho de partilhar no covil. Open Subtitles لن تصدق غرفة خلع الملابس التي أعطوها لي في المخبأ
    Não se preocupe, mas devia saber que está no balneário errado. Open Subtitles لا تقلقي لكن عليكِ أن تعلمي أنك أخطأتِ غرفة الملابس
    No encontro e no balneário, em cada treino, havia o odor a campeão. TED في غرفة الملابس و أثناء التمرين، و خلال الإحماءات،كنت أشمّ رائحة النصر.
    No trajeto do balneário para o campo eu ia a caminhar com o Sílvio, agarrado ao meu ombro, a guiá-lo. TED في الرّواق الواصل بين غرفة الملابس و الملعب كنت أسير مع سيلفيو الذي أمسك بكتفي ليهتدي به
    - Vamos até ao balneário. - Sim senhora. Open Subtitles ـ فلنذهب سويا إلي حجرة تبديل الملابس ـ لك ذلك
    Por isso se vestiu de homem, para conseguiu aceder ao cacifo no balneário dos homens no ginásio. Open Subtitles لهذا السبب تنكرت كرجل , كي تتمكن من الوصول إلى خزانته بغرفة تبديل الملابس الرجالية في الصالة الرياضية
    Hei, temos um balneário e é o meu trabalho ser observadora. Open Subtitles لدينا غرفة خزائن واحدة ومهمتى أن اكون سريعة الملاحظة
    O balneário era a minha perdição. Open Subtitles . لقد كانت غرفة الخزانات مثل القبة الرعدية بالنسبة لي
    Ele falou disso no balneário. Seis meses é muito. Falámos sobre isso. Open Subtitles حدّثنا عنها في غرفة تبديل الملابس، 6 أشهر طويلة، كنّا نتحدث عن ذلك
    Deviam ter ficado no balneário e ter apanhado o autocarro para o aeroporto. Open Subtitles كان عليهم أن يبقوا فى غرفة تغيير الملابس و ركبوا هذا الباص و ذهبوا للمطار
    Estou, depois de mostrar o balneário ao Tyler. Open Subtitles - بَعْدَ أَنْ آخذُ تيلر إلى غرفةِ الخزانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus