"banca" - Traduction Portugais en Arabe

    • كشك
        
    • المغسلة
        
    • المصرفي
        
    • البنك
        
    • البنوك
        
    • مصرف
        
    • البنكي
        
    • مقصف
        
    • للبنوك
        
    • بنوك
        
    • المصارف
        
    • الكشك
        
    • المصرفيين
        
    • الخدمات البنكية
        
    Ouve, Barone: para venderes figos não precisas de uma banca? Open Subtitles كى تبيعهم فإنك تحتاج إلى كشك بيع لدى واحدا
    Então digo ao senador para esquecer a banca de auto-serviço. Open Subtitles سأخبر السيناتور أن ينسى بشأن كشك الخدمة الذاتية
    E ele vai e põe a cabeça por cima da banca. O sangue a jorrar como uma cascata. Open Subtitles وضع رأسه في المغسلة وبدأ الدم بالتدفق مثل النهر
    A banca nem sempre foi aquilo que lemos hoje nos jornais. TED ان النظام المصرفي لم يكن هكذا .. بالصورة التي نقرأ عنها في الصحف اليوم
    Toda a gente lhe recusou ajuda, a banca, a alfândega, o dinheiro, a autorização. Open Subtitles لقد رفضوا الاستجابة له البنك والجمارك والنقود والترخيص
    A família do Jake estava na banca há 3 gerações. Open Subtitles كانت عائلته من مستثمري البنوك على مدى ثلاثة اجيال
    Mas eu quero tomar essa decisão. Gostaria de entrar na banca... Open Subtitles .و لكني أريد أن أقوم بالأختيار الصائب ...أريد أن أعمل في مصرف
    Não só na banca, mas também no governo, na educação, na religião, na comida, até no basebol. Open Subtitles ليس فقط في العمل البنكي لكن في الحكومة التعليم , الدين الطعام , وحتى البيسبول
    Ele esmagou a mão do dono da banca e agora... se apossou do ponto. Open Subtitles لقد دفع بذراع السيد الآن يستولي على كشك الصحف
    Na banca dos jornais? A de Montclair? Open Subtitles كشك الجرائد الذي نعرفه الذي يوجد عند مونتي كلير ؟
    "20 de Fevereiro: granada em banca de jornais perto de esquadra." Open Subtitles رميت قنبلة داخل كشك جرائد بجانب مركز البوليس
    O meu filho quer abrir uma banca de gelados de rua. Open Subtitles إبني يريد فتح كشك لبيع المثلجات في الشارع
    Encontrei um tipo na loja de antiguidades, depois viu-o novamente numa banca de café e de repente quer dar as mãos a 10 mil pés de altitude Open Subtitles لقد قابلت رجلاً في متجر تحف عتيقة ومررت به ثانيةً في كشك قهوة وفجأةً يريد شبك الأيادي على إرتفاع 10 آلاف قدم
    Segunda Prateleira em cima da banca - Ibuprofen liquido. Open Subtitles الدرج الثاني فوق المغسلة هناك "ايبوبروفين" السائل
    Por isso, imagino que vá comer na banca. Open Subtitles لذا .. أعتقد أنني سآكل عند المغسلة
    A banca nem sempre foi assim, e não tem de ser assim. TED ان النظام المصرفي لم يكن كما هو الان .. ولا يتوجب عليه ان يبقى هكذا ..
    O único modo de ganhar jogando é ser a banca, o banco... que opera os jogos. Open Subtitles الطريق الوحيد للربح في القمار أن تكون البيت، البنك أن تدير اللعبة
    Tenho mais contactos na banca do que tu alguma vez terás! Open Subtitles ، لديَّ علاقات مع البنوك أكثر من جميع علاقاتكَ في حياتك.
    Na banca? Como é que te meteste nisso? Open Subtitles تعمل في مصرف , كيف وصلت إلى هناك ؟
    No final dos anos 70, não se trabalhava na banca para ganhar muito dinheiro. Open Subtitles العمل البنكي لم يكن وظيفة تدخل فيها كي تكسب قدر كبير من النقود
    Vou procurar o Alfred e dizer-lhe onde é a banca das especiarias. Open Subtitles يجب علي أن أجد (ألفريد) و أخبره أين يجد مقصف التوابل
    Director de Consultoria Comissão Reguladora da banca Chinesa Open Subtitles أندرو شينج كبير مستشارين الهيئة التنظيمية للبنوك
    A banca de investimento preferia empréstimos subprime por terem taxas mais altas. Open Subtitles أعتقد ذلك فى الواقع فضلت بنوك الاستثمار الاقتراض عالى المخاطرة Subprime loans لأن عائداته أعلى
    Quando nos dizem que bancário é uma profissão de respeito muitos de nós querem trabalhar na banca. TED فعندما يُقال لنا ان العمل في المصارف هو مهنة محترمة جدا فجميعنا سوف ينساق الى الرغبة بالعمل في المصارف
    Hoje na banca dos jornais, viste um anel no meu dedo? Open Subtitles بينما كنا جالسين عند الكشك اليوم هـل رأيت خاتماً في أصبعي؟
    O Coronel Edward House foi o principal conselheiro de Woodrow Wilson, homem de grandes contactos com a banca internacional. Open Subtitles أحد كبار مُستشارين وودرو ولسون وناصحه كَانَ العقيدَ إدوارد هاوس، هذا الرجل وبعلاقاته الوثيقةِ مَع المصرفيين الدوليينِ .الذي ارد الدخول بالحرب
    A banca digital exige o uso de um número PIN. TED تتطلب الخدمات البنكية الإلكترونية وجود رقم التعريف الشخصي/رقم سري (PIN number)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus