Acho que tenho uma farda antiga da banda do liceu. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي زي الفرقة القديم من المدرسة الثانوية |
A banda vai para Hollywood mais cedo do que eu imaginava. | Open Subtitles | إذا , الفرقة ذاهبة لهوليود بعد أسبوعين أقرب مما اعتقدت |
A seguir, temos a banda de marchas de Muskogee, Oklahoma. | Open Subtitles | المذيع: يصل المقبل هو الفرقة الموسيقية من موسكوجي، أوكلاهوما. |
Eras a solista da banda e agora só vives bêbeda. | Open Subtitles | لقد كنت روح الفرقة و الآن أنت دائماً مخمورة |
O que estou a dizer, é que quero reunir a banda. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ما أقوله هو أن أُعيد لمّ شمل الفرقة |
Matt, não podes enrolar-te com miúdas da banda. Há padrões mínimos. | Open Subtitles | ما يا صديقي، لا يمكنك ضرب مؤخرة الفرقة فهناك مقاييس |
Bem, não há tempo para dançar. É só banda, banda, banda. | Open Subtitles | نعم، لا وقت لدي للرقص الأمر يتعلق بالفرقة، الفرقة فقط |
Ouvi dizer que bué pessoal anda a falar desta banda. | Open Subtitles | سمعت أن هناك الكثير من الكلام حول هذه الفرقة |
Vocês aí da banda, podem começar a tocar, por favor? | Open Subtitles | أيها الفرقة أتريدون البدء بعزف بعض الموسيقى من فضلكم |
Liguei ao Bojo, como disseste. Liguei aos tipos da banda. | Open Subtitles | دَعوت بوجو كما قُلت لى دعوت فيلاس فى الفرقة |
Não sei como te agradecer e à banda por terem vindo. | Open Subtitles | لا أستطيع شكرك أنت و الفرقة بما يكفى لتواجدكم هنا |
Ele queria saber se isto tinha a ver com a banda. | Open Subtitles | أراد أن يعرف ما إذا جاء هذا يعود إلى الفرقة. |
Agora, a nossa banda seguinte daqui mesmo em Bombaim | Open Subtitles | الآن، لدينا الفرقة القادمة، من هنا في بومباي |
Fui a primeira pessoa fora da banda a ouvir essa música. | Open Subtitles | كنت الشخص الوحيد خارج الفرقة الذي استمع إلى ذلك الألبوم |
E pergunto-me se a popularidade da banda está em declínio. | Open Subtitles | كنت أتسائل,هل هذا يعني أن شعبية الفريق قد تضائلت؟ |
Bom, juntar de novo a banda pode não ser assim tão fácil. | Open Subtitles | احضار الفرقه و ووضعهم معاً يمكن ان لا يكون بهذه السهوله |
- Na verdade, até é estranho, porque sempre que eu falava nalgum cantor ou banda pouco conhecidos, tu sabias tanto sobre eles! | Open Subtitles | اتعرف حقيقتا هذا مسلى لانه فى كل مره اذكر اسم مغنى او فرقه غير معروفه . كنت تعرف الكثير عنها |
Queria registar a imagem, o som, os cheiros de uma banda de rock muito esforçada na estrada. | Open Subtitles | أردت أن أرى عن كثب المشاهد, الأصوات,الروائح لفرقة روك جادة فى عملها وهو فى جولة. |
Na verdade, aquela música não é para a banda. | Open Subtitles | نعم, في الحقيقة, تلك الأغنية ليست للفرقة حقاً |
Se alguma vez tiver uma banda, terá pelo menos 87 homens. | Open Subtitles | لو لدى فرقة موسيقية سيكون لدى على الاقل 87 رجلا |
Faziam as suas próprias histórias, em que a heroína da banda desenhada se juntava à senhora da cantina da sua escola. | TED | كما صنعوا قصصهم المصورة الخاصة بهم، من بطولة شخصية طباخات الغداء الخاصة بهم إلى جانب طباخة المطعم التي ابتكرتها. |
É o mais forte que consigo, e tem banda larga | Open Subtitles | وهو أقوى ما يمكنى الحصول عليه وهى عريضه النطاق |
Veja estas tretas que tentam vender, na banda desenhada e na propaganda. | Open Subtitles | اسمعوا لهذا الهراء الذي لا ينفكون يرددونه في القصص المصوّرة والدعاية |
Ursula... E por que não trazer uma banda inteira? | Open Subtitles | لماذا لا تأتي بفرقة نحاسية علينا العمل بسرية؟ |
Deixando Two Skinny Dudes como a única banda do concurso. | Open Subtitles | ونتْركُ رجلان نحيلان هما المجموعة الوحيدة الباقيهْ في المسابقةِ |
E foi na sala da banda que perdi a Sra. Invisível ontem. | Open Subtitles | وكان ذلك في غُرفة الفرق الغنائية عندما فقدت الآنسة الخفيّة أمس |
Há uma banda desenhada, diferentes níveis em estudos locais, uma rede de conhecimentos, sustentabilidade, uma visão e recursos. | TED | لدينا قصة مصورة. لدينا تطوير في مهارات مثل الفهم المحلي، العلاقات العلمية الإستدامة، الرؤية، والإعتمادية |
Quem já ouviu falar em banda com um cachorro? | Open Subtitles | مَنْ يسَمعَ عن الفرقةِ لابد ان يُنزعجُ منها؟ |