Não com o banquete real daqui a dois dias. | Open Subtitles | ليس مع المأدبة الملكية وهناك يومان قد ذهبوا |
Para o mais importante banquete do estado desta temporada, enviam-nos dróides empregados com dígitos de mau funcionamento. | Open Subtitles | لاجل المأدبة الاكثر اهمية فى الموسم لقد ارسلوا لنا ندلاء اليين مع قصور فى العدادات |
Quando o pão parece um banquete, eu não tenho direito a tabaco. | Open Subtitles | ..عندما يصير رغيف الخبز مأدبة فليس من الصواب أن أبتاع التبغ |
Vou-vos mostrar os vossos quartos. O banquete começa pontualmente às 8:00. | Open Subtitles | سأدلكم إلى غرفكم.ستقام مأدبة الطعام في تمام الساعة الثامنة مساءا |
Somente as damas da Mary foram convidadas para o banquete. | Open Subtitles | سيدات ماري فقط هن اللائي تم دعوتهن إلى الوليمة. |
Sabes as regras da corrida, irmão. Tens de servir o banquete. | Open Subtitles | تعرف قوانين السباق يا أخي عليك أن تقدم لنا الوليمة |
Mas o rapaz fugiu, talvez para chamar a família para o banquete. | Open Subtitles | ولكنركضالولدبعيدا،ربما لاستدعاء عائلتهللانضمامفي العيد |
No banquete desta noite, a MMI inaugurou a Exposição Hollister, no corredor memorial, juntando-se assim o general a outros ex-alunos ilustres que se destacaram na defesa do seu país. | Open Subtitles | فى المأدبة الليلة ,تم تكريس معرض هوليستر فى قاعتهم التذكارية وبهذا انضم الجنرال الى النخبة المُختارة |
O chefe espera um banquete perfeito. Agora, olhe para esta confusão! | Open Subtitles | الرئيس أراد المأدبة أن تكونَ ممتازة الآن أنظر لهذه الفوضى! |
Mas não estamos vestidas para um banquete tão elegante. | Open Subtitles | لكنّنا لم نلبس الملابس ألملائمة لمثل هذه المأدبة الرائعة. |
Vou dar cabo de ti como um banquete japonês. | Open Subtitles | سأقضي عليك كما أقضي على المأدبة اليابانية |
Foi para esse festim que a convidei, será esse o banquete de que vai desfrutar. | Open Subtitles | هذه هي الوليمة التي دعوتها إليها وهذه هي المأدبة التي ستملأها تخمة |
Só queria que soubesses que vais receber o troféu de Jogador Mais Valioso no banquete de esta noite. | Open Subtitles | انك ستستلم جائزة اثمن لاعب في مأدبة الليلة وأريد ان اطلب من لوكاس ان يقدمها لك |
Receio que não. Tenho um banquete para organizar, então se puder esperar... | Open Subtitles | أخشى أنه ليس لديّ وقت فلدي مأدبة رسمية عليّ التحضير لها |
Você não soube? Temos um banquete de estado hoje. | Open Subtitles | ألم تسمعي أن لدينا مأدبة رسمية هذا المساء؟ |
Mas apanhei encontrões e golpes de cauda, como qualquer outro convidado, neste banquete muito turbulento. | TED | ومع ذلك، يتمّ صفعي كأي ضيف آخر خلال هذه الوليمة الصاخبة جدّا. |
- Estava uma rapariga no banquete esta noite. | Open Subtitles | أريد تلك الفتاة التي رأيتها خلال الوليمة. |
Então, ele devolveu os brinquedos e a comida para o banquete. | Open Subtitles | لذا , لقد أعاد الألعاب والغذاء الى العيد |
O camião do fornecedor avariou-se com o nosso banquete. | Open Subtitles | . شاحنات توصيل الأطعمة تعطلت بأكملها فى احتفال عيد الشكر الخاص بنا |
Amanhã, haverá um banquete digno dos deuses. Não. | Open Subtitles | و غداً سيكون هناك إحتفال فى القصر سيبهر كل الآلهة |
Eles devem estar a disfrutar de um belo banquete. | Open Subtitles | نعم ، أنا أتخيل هؤلاء الصغار يحتفلون بوليمة |
Espero que os seus amigos se juntem a nós num banquete em honra desta obra. | Open Subtitles | أتمنّى ان يلحق بنا أصدقائك لمأدبة تشريف عملك. |
E deste um banquete a 11.000 plebeus no campo de Mars. | Open Subtitles | وأنك أقمت وليمة ل 11,000 من العامة في ميدان مارس |
Tudo o que veem no prato é o que encontrariam num banquete real havaiano. | Open Subtitles | كلّ ما ترونه في أطباقكم هو ما ستجدونه في ولائم هاواي الملكيّة. |
Este banquete foi patrocinado pelos nossos últimos trocos. | Open Subtitles | هذا العيدِ الرائعِ هنا يُمثّلُ آخر النقد اليومي. |
Pensava que ia estar presente no banquete de cerimónia. | Open Subtitles | ظننت انكي سوف تحضرين المأدبه الاحتفالية |
Grande Ele, vamos preparar-nos para o banquete? | Open Subtitles | -أيها العظيم هل نستعد للوليمة ؟ |
Comida, para o banquete da noite, em sua honra para celebrar nossa grande vitória. | Open Subtitles | الطعام، للمأدبة الليلة، في شرفك لنحتفل بانتصارنا العظيم. |
Aposto que tive cinquenta chamadas hoje sobre a parada, o banquete. | Open Subtitles | لا بد أني تلقيت خمسون إتصالاً بشأن الإستعراض والمأدبة |