"barris de" - Traduction Portugais en Arabe

    • براميل
        
    • برميل من
        
    • البراميل من
        
    • برميلين من
        
    Não me disseste que tinhas escondido os barris de pólvora? Open Subtitles لا تخبرني أنك لم تخفي براميل المسحوق الأسود ؟
    Apanha esses barris de resíduos. Coloca-os na parte de trás. Open Subtitles خذ براميل النفايات هذه، وحملها إلى مؤخرة تلك الشاحنة.
    Estes "kits" estavam a sair de grandes sacos do lixo pretos e de barris de petróleo vazios. TED كانت هذه الأدوات متدفقة خارج أكياس قمامة كبيرة سوداء وخارج براميل زيت فارغة
    Atualmente, usamos 100 milhões barris de petróleo todos os dias. TED نستخدم هذه الأيام مئة مليون برميل من النفط يومياً.
    e a radioatividade? Na linha de cima, temos o derrame de petróleo da BP: milhões de barris de petróleo a jorrar no Golfo do México. TED في السطر العلوي، هذه بقعة نفط بريتيش بتروليوم: مليارات البراميل من النفط تدفقت في خليج المكسيك.
    Dois barris de fogo. Certificar-me-ei que tudo aquilo em que tocamos desaparecerá. Open Subtitles . برميلين من البنزين وسأتأكد من ان كل شيء نلمسه يختفى
    Sabes os barris de éter que explodiste com o camião? Open Subtitles تعرف براميل الاثير التي انفجرت في شاحنة المثلجات
    Veja, quando os Yankees atravessaram Alabama,... tentaram destruir as nossas capacidades metalurgicas... colocando barris de pólvora debaixo das bigornas. Open Subtitles أترى عندما زحف الشماليون عبر الألباما حاولوا تحطيم قلعتنا الحديديه بوضع براميل من المسحوق تحت السنادين
    Actividades envolvendo barris de cerveja e cachimbos? Open Subtitles النشاطات المتضمنة براميل البيرة و البانجو؟
    Vamos levar três barris de salsichas frescas e zarparemos ao amanhecer. Open Subtitles سوف نحمل ثلاثة براميل من النقانق الطازج و نبحر عند الغروب
    Pelo menos esta noite. Tem vários barris de cerveja com seu nome escrito. Open Subtitles على الأقل الليلة, فلدينا براميل الليلة واسمك مكتوبٌ عليها.
    Têm estado a transportar barris de bafo de dragão, um minério muito explosivo. Open Subtitles انهم يشحنون براميل من لهب التنين, وخامات شديدة التفجير
    Um dos elevadores na área de barris de desperdícios está a verter fluido hidráulico. Open Subtitles أحد المصاعد في منطقة براميل النفاية سرّب سائلا هيدروليكيا
    Nós sabemos que os Sons estão a receber as armas em barris de óleo Open Subtitles نعرف بأنهم يحضرون أسلحتهم في براميل النفط
    Estou num armazém, amarrado... a barris de gasolina. Open Subtitles أنا فى مستودع. لقد قيّدونى إلى براميل للبترول.
    Olhe o que eu fiz à cidade com uns barris de gasolina e umas balas. Open Subtitles انظر ماذا فعلت لهذه المدينة ببضع براميل من الوقود وبعض الرصاصات.
    Vocês vão ter saudades em breve de limpar barris de óleo. Open Subtitles أيها الحمقى، ستشتاقون لتنظيف براميل الزيت عما قريب
    É melhores fazeres isso antes que o Rapaz-chama se aperceba que está sentado em cima de 100 milhões de barris de petróleo. Open Subtitles من الأفضل أن تفعل ذلك قبل أن يدرك الأمر ذلك الولد الناري أنه يجلس على مائة مليون برميل من البترول
    O país tem 133,1 bilhões de barris de petróleo extraível acima dos 115 bilhões de barris estimados anteriormente. Open Subtitles ويوجد في البلد 133100000000 برميل من النفط القابلة للاستخراج ارتفاعا من 115 مليار برميل تقدر سابقا.
    Só precisam de um par de barris de Tru Blood, visto que eles não comem nem bebem. Open Subtitles لن تحتاجي إلى إختراق بنك الدم .. أليس هذا ما تحتاجيه هو مجموعه من البراميل من الدم الحقيقي لإنهم لا يأكلون ولا يشربون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus