"barulhos" - Traduction Portugais en Arabe

    • ضوضاء
        
    • الضوضاء
        
    • أصوات
        
    • الأصوات
        
    • الضجيج
        
    • الاصوات
        
    • ضجة
        
    • أصواتاً
        
    • اصوات
        
    • أصواتا
        
    • ضجيج
        
    • ضجيجاً
        
    • الصرير
        
    • الضجة
        
    • الضجه
        
    -Elisabeth, escute, por favor. -Não há barulhos lá em cima. Como poderia haver? Open Subtitles اسمعى يا اليزابيث من فضلك لا يوجد اى ضوضاء بأعلى يا سيدتى
    O Amos queixou-se de barulhos estranhos, por lá. Open Subtitles دئما ماكان عاموس يشتكى من ضوضاء غريبة من عندهم
    Desculpa, eu ouvi barulhos lá no carro e fiquei com medo. Open Subtitles انا آسفة، لقد سمعت بعض الضوضاء خارج السيارة، وأصبت بالخوف
    Eu acho que até ouvi uivos e barulhos engraçados. TED أعتقد أنّه كان هناك بعض أصوات الصياح العالية،
    Estava nesta sala quando ouviu os barulhos no andar superior? Open Subtitles لذا كنت فى هذه الغرفه عندما سمعت هذه الأصوات
    Os barulhos assustam-te ou posso voltar à minha aula? Open Subtitles هل الضجيج يرعبك أم بإمكاني العودة لشرح درسي؟
    Eu ouvi o que achava serem barulhos de festa, por isso, vim cá abaixo para gritar com vocês, e fui atacada por algo invisível. Open Subtitles حسناً، لقد ظننت بأنّي أسمع ضوضاء الحفل، لذلك نزلت لأتفقد الأمر، و أُوبِّخكم، فتعرضت للهجوم من قِبَل شيء مخفي
    Durmam, jovens Shirelings, esqueçam os barulhos nocturnos. Open Subtitles ناموا أيها الأقزام لا تنتبهوا إلى ضوضاء الليل
    Sentei-me ali com o meu pai e todos os barulhos de Nova Iorque desapareceram. Open Subtitles جلست هناك مع أبّي وكلّ ضوضاء نيويورك إختفت
    Se fosse a ti, não entrava num concurso de barulhos. Open Subtitles إذا كنتُ مكانك، فلن أدخل مسابقة الضوضاء الغريبة تلك.
    Não se preocupe, vai acostumar-se com os barulhos na prisão. Open Subtitles لا تقلقي ، ستعتادين على الضوضاء الصاخبة في السجن
    Então devem ter ouvido aqueles barulhos horríveis. Open Subtitles اذن يجب ان تكون قد سمعت تلك الضوضاء الشريرة
    Esses barulhos não são da tua conta. Open Subtitles كانت هناك أصوات تلك الأصوات لا تعنيك،مفهوم؟
    Não ouviu barulhos estranhos ontem à noite na sua zona? Open Subtitles ألم تسمع أي أصوات غريبة ليلة أمس في حيك ؟
    Ou tem uma daquelas vozes irritantes que deixa toda a gente nervosa ainda com mais barulhos sem motivo. Open Subtitles أو له تلك الأصوات المزعجة التي تسبب الغضب للجميع، بالإضافة إلى افتعال فوضى زائدة دون سبب
    Toda a caminhada pela floresta e a ouvir barulhos vindos de lugares que, estás a ver... Open Subtitles كل المشي عبر الغابة وسماع كل تلك الأصوات تأتي من أمكنة ، تعلمون
    Todos aqueles barulhos estranhos. Como poderia esquecer? Open Subtitles ـ كل ذلك الضجيج الغريب ـ كيف أستطيع أن أنسى ؟
    Há sempre barulhos estranhos, durante a noite. Open Subtitles هناك دئما الكثير من الاصوات الغريبة فى الليل
    Eu não sei do que está a falar. Ouvi alguns barulhos, apenas isso. Open Subtitles لا اعرف عن ماذا تتكلمون , لقد سمعت ضجة فقط
    Trabalha numa loja e faz barulhos de esquilo quando está excitada. Open Subtitles تعمل في متجر ثياب وتصدر أصواتاً كالقرود عندما تشعر بالإثارة.
    Se ouvisse tais barulhos, ficava com medo. Open Subtitles وسمعت اصوات أخرى مما جعلتني أشعر الخوف الكبير
    Não imaginas os barulhos giros que os gémeos estão a fazer. Open Subtitles أنت لن نؤمن أصواتا لطيف التوائم هي القرارات. الانتظار، والاستماع.
    Ele picava um monte de corpos, antes que alguém... reclamasse dos barulhos que a serra fazia nos ossos todos os dias. Open Subtitles قطع مجموعةً من الضحايا ..قبل أن يشتكي أحد من ضجيج نشره للعظامِ كل يوم
    Os miúdos da vizinhança viram o que eu estava a fazer... e começaram a fazer barulhos estridentes que sabiam. Open Subtitles وقد رأى أبناء الجيران ما فعلته وبدأوا يحدثون ضجيجاً قوياً لكي يسمع والداي
    Eu gosto disto cá em baixo com barulhos e tudo. Open Subtitles يعجبني هنا في الأسفل مع الصرير والأصوات المخيفة
    barulhos esquisitos na rua e não tenho a minha máquina de ruído branco. Open Subtitles وهناك أصوات غريبة في الشارع ولا املك جهاز الضجة الأبيض
    Ouvi uns barulhos vindos do laboratório por isso, fui dar uma vista de olhos, e o frasco de cicuta não só estava fora do lugar, como estava praticamente vazio. Open Subtitles سمعت هذه الضجه من المختبر لذا ذهبت لألقاء نظره ورأيت زجاجة الكونيوم لم تكن فقط خارج مكانها بل وفارغه أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus