Basta dizer que o Billy jogou umas mãos, bebeu umas cervejas e salvou-me o coiro quando foi preciso. | Open Subtitles | يكفي القول أن بيلي لعب بسلاسة و تناول كوبين من الشراب و أنقذنى عندما إحتجت إليه |
Basta dizer que a Inglaterra e a Prússia eram aliadas... numa guerra contra... a França, a Suécia, a Rússia e a Áustria. | Open Subtitles | يكفي القول أن "إنجلترا" و"بروسيا" كانوا حلفاء وفي حالة حرب ضد "فرنسا"، "السويد"، "روسيا"، "والنمسا" |
Basta dizer que tens capacidades que não podem ser qualificadas de | Open Subtitles | ويكفي أن أقول لديك قدرات يمكن وصفها بــ |
Basta dizer que foi tudo muito rápido. | Open Subtitles | ويكفي أن أقول ذلك حدث بسرعة. |
Bem, não te vou explicar, mas Basta dizer que não seria decente. | Open Subtitles | حسناً, لن أشرح الأمر ولكن يكفي أن أقول أن الأمر لن يكون شريفاً |
Basta dizer que não tive uma infância feliz. | Open Subtitles | يكفي أن أقول أن طفولتي لم تكُن طفولة سعيدة |
Basta dizer que a jurisdição deles nisto ultrapassa a nossa, portanto... | Open Subtitles | يكفي القول بأنهم السلطة القضائية لنا |
Basta dizer que a jurisdição deles nisto ultrapassa a nossa, portanto... | Open Subtitles | يكفي القول بأنهم السلطة القضائية لنا |
Basta dizer que tem uma queda por moças | Open Subtitles | يكفي القول أن أفضليتها للفتيات |
Basta dizer que tudo está bem, portanto... | Open Subtitles | يكفي القول أن كل شيء في يده ، لذلك.. |
Basta dizer que o mordomo está onde pertence. | Open Subtitles | يكفي القول أن الخادم عاد لمكانته |
Basta dizer que tem que ver com o nosso amigo em comum. | Open Subtitles | يكفي القول أن هذا شأن صديقنا المشترك |
Seria negligente aprofundar-me sobre as nossas relações anteriores, mas Basta dizer que a sua é uma das muitas frentes da NSA que identifiquei nos últimos 18 meses. | Open Subtitles | سأكون مُهمِلًا، إذا فتّشت داخل علاقاتك السابقة. ولكن يكفي أن أقول أن علاقتك هي أحد واجهات وكالة الأمن القومي المُتعدّدة. التي قد حدّدتها في الثمانية عشر شهر السّابقة. |
Basta dizer que, temos opções no que concerne às alianças. | Open Subtitles | - ...يكفي أن أقول - لدينا خيارات مع من سننشئ تحالفاتنا |