"bebe" - Traduction Portugais en Arabe

    • اشرب
        
    • إشرب
        
    • اشربي
        
    • شرب
        
    • تناول
        
    • تشربين
        
    • الطفلة
        
    • أشربي
        
    • اشربه
        
    • أشرب
        
    • تناولي
        
    • الشراب
        
    • الشرب
        
    • احتسي
        
    • اشربيه
        
    "Bebe aquela bebida". "Toma aquela droga." "Segue todos os impulsos sexuais." Open Subtitles اشرب هذا الشراب خذ ذلك المخدر إتبع كل دافع جنسي
    - Toma, Bebe isto... fica longe do whisky e não vais arrepender-te no dia seguinte. Open Subtitles اشرب هذا، ابق بعيداً عن الويسكي ولن تجد ما تندم عليه في الصباح
    Bebe desta água e nunca voltarás a temer a morte. Nunca. Open Subtitles إشرب من هذا الماء ولن تخاف من الموت أبداً أبداً
    Esfrega os pés durante 5 minutos, pelo menos, e Bebe muita água. Open Subtitles دلكي قدميكِ لخمس دقائق على الأقل و اشربي الكثير من المياه.
    E um bom aluno Bebe 7 cervejas na sua primeira aula? Open Subtitles هل شرب طالب جيد 7 البيرة خلال اول درس له؟
    Bebe umas bebidas e vai a conduzir para casa. Open Subtitles تناول القليل من الشراب وقد السيارة الى البيت
    Bebe. Nenhuma mulher merece tanto alvoroço. Open Subtitles هيا اشرب لايوجد أمراءه تستحق كل هذه الجلبه
    Bebe sempre gim de marca. Não se apercebem se lhe meteste água. Open Subtitles اشرب الجين دوماً مع الضحية يا فتى لا يمكنه معرفة مقدار شربك
    Bebe do cálice e voltarás a nascer, e o país contigo. Open Subtitles اشرب من الكأس, ستولد من جديد ,و الأرض معك
    Bebe esta águazinha toda para cresceres e seres uma bela planta de marijuana. Open Subtitles اشرب كل هذا الماء لكى تكبر و تصبح نبات مخدر رائع
    Quando fores a um café, Bebe café em vez de cola ou sumo. Open Subtitles سوف تقوم بضرب احد ما في المقهى اشرب القهوة بدلا من الكولا او العصير
    Bebe isto. É sumo de laranja. Está bem, consegues segurar? Open Subtitles إشرب هذا، إنه عصير برتقال، حسناً، أبوسعك الإمساك به؟
    Bebe isto. É sumo de laranja. Está bem, consegues segurar? Open Subtitles إشرب هذا، إنه عصير برتقال، حسناً، أبوسعك الإمساك به؟
    Se estás a ter problemas com a segunda parte, Bebe muita água. Open Subtitles إن كنت تواجه مشكلة مع الجزء الثاني إشرب كثيراً من الماء
    Bebe o que quiseres. Apenas, por favor, faças o que fizeres... Open Subtitles اشربي أياً ما تريدين من فضلك، أياً كان ما تفعلينه
    Hoje vamos ter mesmo festa, Bebe isto e depois vamos jogar póquer. Open Subtitles ادجي ثريدغود الليلة سوف نحتفل كثيرا اشربي هذا..
    Entra. Mas, sabes, Bebe, sê feliz! Open Subtitles فقط تفضلي بالدخول , تعلمين اشربي واستمتعي بالحفلة
    Ele Bebe sumo de tomate. Não toca em bebidas a noite inteira. Open Subtitles و شرب عصير الطماطم لم يعاقر الخمر لمدة أسبوع
    Bebe algo, eu também fui um moço de recados. Open Subtitles تناول شرابا، فقد كنتُ فتىً مبعوثاً أنا أيضا
    Não bebes cerveja? Quem é que não Bebe cerveja? Open Subtitles انت لا تشربين البيره من الذي لا يشربها
    Alguém informou-a sobre a Bebe que encontramos hoje de manhã? Open Subtitles هل أخبركِ أحداً بشأن الطفلة التي وجدناها هذا الصباح؟
    Toma, querida. Bebe da do papá. Open Subtitles ها أنتِ ,يا عزيزتي أشربي بعضاً من شرابِ والدكِ.
    Bebe isto. Não te preocupes, aqui está tudo esterilizado. Open Subtitles اشربه لا تكن خائف،كل شيء غير مثمر معي
    Bebe o chá que te deixei. Voltarei para te ver. Open Subtitles أشرب الشاي الذي تركته لك سأعود لفحصك خلال ساعة
    Toma 1.000 aspirinas, Bebe 200 litros de água... e fica na cama até a voz do Carlton mudar. Open Subtitles تناولي 1000 أسبيرين وإشربي 50 جالوناً من الماء وأبقي في فراشكِ إلى أن يتغير صوت كارلتون
    Por isso Bebe bastante água nos próximos dias, está bem? Open Subtitles لذا أكثري من الشرب خلال الأيام القليلة المقبلة، إتفقنا؟
    Vá relaxa, Bebe outra bebida. Open Subtitles هيا يا رجل، هدئ من روعك، احتسي شراب آخر.
    Quando arrafecer, Bebe. Tudo voltará ao normal. Open Subtitles بمجرد أن يبرد اشربيه كلياً وكل شيئ يجب أن يعود إلي مساره الطبيعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus