Bec, eu não quero estar aqui... quando o Evan chegar. | Open Subtitles | (بيك) لا أريدُ أن أكون هنا، عندما يأتي (ايفان) |
- Com essa atitude... Não é uma atitude, Bec. | Open Subtitles | (لا علاقة للروح المعنوية بالأمر،(بيك فتلك حقيقة .. |
Bec, espera. | Open Subtitles | بيك انتظري أعني أنا |
- Tens de ir lá para fora, Bec. Tens de experimentar qualquer coisa. | Open Subtitles | يجب عليكي ان تخرجي إلى هناك بيكا يجب عليكي ان تجربي شيئ ما |
- Tens de experimentar algo novo, Bec. Junta-te a um clube no campus. | Open Subtitles | يجب عليكي أن تجربي شيئ ما بيكا انضمي إلى نادي واحد بالحرم الجامعي |
Diga-me, Bec, você já viu ou já cuidou de alguém que padece de uma doença degenerativa grave? | Open Subtitles | أخبريني يا(بيك) هل رأيتِ سابقاً، ناهيك عن الرعاية شخص ما يعاني من مرض إنتكاسي؟ |
Bec. Bec, pode fazer o corte em cima da tábua? | Open Subtitles | (بيك) (بيك) أيمكنُك التقطيع على لوحةُ التقطيع؟ |
Sim, sim, claro, Bec. Adorávamos que voltasse. | Open Subtitles | نعم، بالطبع يا (بيك) أحبُ أن تعودي مرةً أخرى |
Bec, vai ao gabinete do Evan e traz-me o seu computador. | Open Subtitles | (بيك) في مكتبُ (ايفان) جهازهُ المحمول أحضريه هنا |
Aqui fala... Bec Cartwell, ligo em nome de Katherine Parker. | Open Subtitles | أنا (بيك كارتويل) متصلة بالنيابة عن (كاثرين باركر) |
Que vergonha, Bec. Pede desculpa e vai sair com este simpático rapaz. | Open Subtitles | عارٌ عليكِ، (بيك)، اعتذري حالاً ولتخرجي مع هذا الشاب المحترم |
Pois é, Bec, mas é assim... eu ouvi-te algumas vezes antes do teu pequeno acidente na noite em que nós nos... conhecemos. | Open Subtitles | (حسنٌ، إليكِ رأيي (بيك سمعتكِ تغنين بعض الأغاني ، قبل تلك الحادثة في الليلة التي تقابلنا فيها .. |
- Como estás, Bec? | Open Subtitles | كيف حالكِ،(بيك) ؟ - صديقتنا (ميرلين) قد ماتت - |
Respira, Bec. | Open Subtitles | تنفّسي يا (بيك)، تنفّسي، تنفّسي، تنفّسي، تنفّسي، تنفّسي. |
Ei, Bec. Ei, deixa a esponja, deixa a esponja. | Open Subtitles | بيك)، اسمعي، اتركي) الإسفنجة، اتركي الإسفنجة |
Sempre dissemos vamos falar sobre isso no futuro, mas é presente o futuro, Bec, e quero crianças. | Open Subtitles | نحن نقول دائماً أننا سنتحدث عنه في المستقبل، لكنه المستقبل الآن هنا، بيك)، أنا أريد أطفال). |
A Bec tem a turné na próxima semana e queremos aproveitar para passar algum tempo juntos. | Open Subtitles | اه - أجل - بيك) ستذهب في جولة) .. الأسبوع القادم، لذا نحاول أن نقضي وقتًا سويًا بينما نستطيع، أتفهم؟ |
- Ah, vá lá, Bec, isso é tão injusto. | Open Subtitles | أوه , هيا بيكا , هذا حقا ظلم |
Está-se bem, Bec. Vamos falar. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | كل شيء بخير يا (بيكا) سنذهب فقط، لن يحدث مكروه |
- Bec, não falei em cancro. | Open Subtitles | بيكا" أنا لم أقل سرطان " |