"beleza dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • جمالها
        
    • بجمالها
        
    Só espero ter metade da beleza dela, quando for assim tão velha. Open Subtitles اتمنى أن اكون بنصف جمالها عندما أكون بهذا العمر.
    Sim, bem, alguma coisa me diz que sem a beleza dela para acalmar a besta, não temos muito tempo. Open Subtitles ثمة ما ينبئني أنّه دون جمالها ليهدئ من الوحش، فليس لدينا وقت كافٍ.
    Insistiu que fosses tu e mais ninguém... a captar a beleza dela. Open Subtitles أصرّت على أن تكون ولا أحد غيرك من يلتقط جمالها
    Quero valorizar a beleza dela. Open Subtitles أريد الإقرار بجمالها
    A minha amante insistiu que fosses tu a captar a beleza dela. Open Subtitles عشيقتي تصر على كونك من يقوم بالتقاط جمالها
    De repente, fui arrebatado pela beleza dela, e pelo facto de que toda a beleza é temporária. Open Subtitles فجأة أدهشني جمالها ومعرفة أن كل الجمال مؤقت
    Perdoa a minha filha. O cérebro não é comparável à beleza dela. Open Subtitles لا تُؤاخذ ابنتي، فإن عقلها لا يماثل جمالها.
    Agora podes ver a beleza dela. Open Subtitles الأن تستطيع أن ترى جمالها الحقيقى
    Lembrar-me-ia disso... se ela tivesse metade da beleza dela. Open Subtitles جدتها وسأتذكر ذلك إذا كانت بنصف جمالها
    Não me interessa a beleza dela. Open Subtitles لا أهتم بمدى جمالها
    Por que é que a beleza dela é diferente do seu dinheiro? - Não sei. Open Subtitles -ما الفرق بين جمالها و أموالك؟
    Suponhamos que a Elinor Carlisle estava inquieta com o regresso da Mary Gerrard, pois falou-se muito da beleza dela e ela sabe que o seu noivo e a Mary foram muito amigos no passado. Open Subtitles لنفترض أن (ألينور كانت قلقه (بشأن عودة (مارى جيرارد والناس يتحدثون عن جمالها (وكانت تعلم أن (مارى وخطيبها كانا بالماضى مقربين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus